Jag blev så inspirerad av att göra "Salt och Peppar" grytlappen
att jag bestämde mig för att göra ytterligare en grytlapp.
När jag såg denna underbara "klockdesign" - från Der Stickbär - insåg jag att en grytlapp med en klocka skulle vara perfekt. Den
skulle tala om för mig när det är "dags att laga mat" - jag menar om
jag syr och glömmer tiden :-)
Den här är också gjord "nästan-in-the-hoop" som den tidigare.
Vad jag menar med det är att jag måste sy på kantremsan på en vanlig symaskin
efter det att den är färdig.
I got so
inspired by doing the “Salt and Pepper” potholder that I decided to make
another potholder.
When I saw
this wonderful “clock design” - from Der Stickbär - I realized that a potholder
with a clock would be perfect. It would tell me when it is “time to cook” – I
mean if I am sewing and forgetting time :-)
This one is
also made “almost-in-the-hoop” as the previous one. What I mean by that is that
I have to sew the binding after it is finished.
Jag började med att spänna ett tunt bomullstyg i min 200x200 millimeters
brodérbåge.
I started by
hooping a thin cotton fabric in my 200x200 millimeters hoop.
Sedan lade jag på vadd (avsedd för grytlappar) samt tyget för ovansidan.
Then I put on
batting (suitable for potholders) and the top fabric.
Sedan sydde jag fast tyget med en rektangel jag stygnsatt av ”Running Stitches”.
- Man börjar med att sy en rektangel av ”Running Stitches” som är ca 200x200 millimeter.
- Sen syr man designen.
- Därefter lägger man på ett baksidestyg och syr ”Quilt stippling mönstret”.
- Slutligen avslutar man med ytterligare en rektangel av ”Running Stitches” som håller samman allt.
- Därefter gör man precis som jag gjorde med ”Salt ochPeppar grytlappen” när man sätter på en kantremsa.
Then I
embroidered a rectangle of “Running Stitches” to fasten all layers.
- With this potholder you start with a rectangle of running stitches about 200x200 millimeters.
- Then the design is sewn.
- Then you add a back side fabric and embroider the “Quilt stipple fill pattern”.
- Finally, another rectangle of running stitches – 200x200 millimeters – is sewn which holds everything together.
- Then you
proceed as with the “Salt and Pepper potholder” when putting on the binding.
Däremot har jag gjort några saker annorlunda med denna grytlapp. Jag lade
till ett ”Quilt stippling mönster” som jag gjorde av ett ”mönster/Motif” i 5 D Embroidery Software.
Jag ville inte använda det ”stippling mönster” som finns i programmet
eftersom jag ville ha mycket större mellanrum - så jag tänkte varför inte göra
ett mönster själv. Det är inte perfekt men vad är det man säger?
Övning ger färdighet.
However, I
did do some different things with this one. I added a “Quilt stippling pattern” I made from a Motif in 5 D Embroidery Software.
I didn’t want
the stippling pattern that was in the program as I wanted a larger spacing so I
thought why not make a pattern myself. It is not perfect but what do they say?
Practice
makes perfect.
Eftersom jag vill att applikationen skall täckas av ett baksidestyg kan jag inte bara lägga till "Quilt stippling mönstret" över hela grytlappsområdet.
Då hade ju mönstret sytts över hela designen också. Hade jag sytt ”Quilt stippling mönstret” innan jag sydde designen hade jag inte fått mönstret på baksidan – det som gör att det ser ”quiltat” ut. Eller så hade jag fått se baksidan av designen.
Så lösningen var att ”skära ut en öppning i Quilt stippling mönstret" runt den ”riktiga designen”. Med andra ord så får man ta bort det sydda mönstret över området där designen är och följa konturerna på denna noggrant. Detta kan man göra i 5 D Embroidery Software.
As I wanted
the appliqué to be covered by a fabric at the back I couldn’t just add the
stippling all over the area. Then the pattern would have covered the design as
well. If I had sewn the “Quilt Stippling pattern” before I sew the design I
wouldn’t have had a “Quilt Stippling pattern” on the back. Or I would have had the back of the design showing on the back of the potholder.
So the solution
was “cut an opening in the Quilt stippling pattern” around the “real design”.
This means
that we have to remove the stitches of the pattern over the design – tracing
the outlines of it carefully. That can be done in 5 D Embroidery Software.
Design Facts
http://www.stickbaer.de/product_info.php?products_id=692








Så fin den blev. Önskar jag hade din kunskap :) Kramis Nette
ReplyDeleteLearning by doing - dvs övning ger färdighet :-)
DeleteLotta