Sunday, October 30, 2011

Make your own embroidery quilting designs

Stippling made with the very user-friendly function in 5D Embroidery Software


Om jag ska quilta något så blir det oftast ett stipplingsmönster. Det är lätt - nåja förhållandevis – och jag kan bestämma hur stora mellanrum jag vill ha. I mitt 5D Embroidery Software kan jag skapa stipplingsmönster med en mycket användarvänlig funktion. Men tyvärr inte med så stora mellanrum som jag vill ha.

Det som då återstår är att stygnsätta ett "stipplingsmönster" själv. När vi pratar om att stygnsätta så kan man ju välja mellan ”automatisk”/"halvautomatisk” stygnsättning eller manuell stygnsättning. Jag föredrar definitivt manuell stygnsättning eftersom jag då har kontroll över själva ”processen”.

Tyvärr tycker jag det är svårt att få det snyggt om jag använder den "automatiska stygnsättninsfunktion" som finns. Detta beroende på att när jag ritat mönstret så blir ju inte linjerna knivskarpa när man scannat in det. Det gör i sin tur att de stygnsatta linjerna inte heller blir raka och fina eftersom det finns massa små pixlar som ögat inte kan se.

Här tänkte jag visa hur man gör ett eget mönster med lite figurer i. Om det är snabbare eller värt tiden – det kan diskuteras. Men ibland kan det ju vara roligt att göra saker för att träna sina färdigheter (hmmm…) i stygnsättning.

If I'm going to quilt something it usually ends up being a stippling or meander pattern. It is easy - well, relatively - and I can decide the spacing myself. In my 5D Embroidery Software I can create a stippling pattern easily as a “fill pattern” - using a very user friendly technique. But unfortunately not with such large gaps as I want.

The option then is to digitize a stippling motif pattern myself. When we talk about digitizing one can choose between "automatic"/"semi-automatic" digitizing or manual digitizing. I definitively prefer manual digitizing as I then have control of the procedure.

Unfortunately, I find it hard to get “clean” fine lines when trying to use the "automatic digitizing feature" that is available. This is because when I draw the pattern, the lines are not sharp when scanned. This results in lines that follow all the tiny pixels the eye cannot see.

Here I will show you how to make a pattern with some hearts in it. If it is faster and worth the time - that can be discussed. But sometimes it can be fun to do things to practice ones skills (hmm…) in digitizing.



Jag börjar med att ta ett vitt fyrkantigt papper i den storlek jag vill ha – här 20x20 centimeter.

Börja med att rita ett antal hjärtan.

I begin by taking a white square paper in the size I want – in this case 20x20 centimeters (8x8 inches).

Start by drawing a couple of hearts.


Bestäm start och stopp punkt - (gula knappnålen).

Börja sen att rita ”snirklar” så det blir ett stipplingsmönster och låt hjärtana bli en del av mönstret.

Determine start and stop point - (yellow pin).

Start at a heart and draw "squiggles" so it becomes a stippling pattern and allow the hearts to be part of the pattern.



På bilden ovan är mönstret nästan helt klart, den gula knappnålen visar att vi kommit fram till start punkten igen.

Om man stygnsätter för hand kan man ju rita lite pilar i linjerna så man kommer ihåg ”vilken väg” man valde att gå.

On the photo above you can see, where the yellow pin is, that we have almost reached the start point where the end point will be as well.

If you digitize manually you can draw little arrows in the lines so that you will remember "which way" you chose to go.

Image of digitized "stippling design with hearts" in 5D Embroidery Software.
Manually digitized with "Running Stitches".

Jag scannade in det ritade mönstret och "importerade" det sedan in i 5D Embroidery Software.  Sedan stygnsatte jag med Running Stitches så att det hela löper i en linje.

Nu behöver man ju inte följa mönstret helt och när man är klar kan man justera så att det inte är några fyrkantiga eller spetsiga hörn – men kom i håg – allt behöver verkligen inte vara 100 % perfekt.

Tänk så här – skulle det vara 100 % perfekt om du frihandsquiltade?
Om du frihandsquiltar perfekt behöver du förmodligen inte stygnsätta ett sådant här mönster. Men det kan ju vara roligt att kunna göra det.

I then scanned the drawn pattern and imported it into 5D Embroidery Software. I then digitized Running Stitches by following the line.

Now you do not have follow the pattern completely and when you are finished, you can adjust the "stitch points" so that there are not any square or pointed corners - but remember – everything don’t have to be 100% perfect.

Would it be 100% perfect if you did it as freehand quilting?
If you do freehand quilting perfectly, you probably do not need to digitize a pattern like this. But it might be fun to try it.

Stippling with hearts sewn in-the-hoop. The square lines around
the design are the basting stitches available on Designer Diamond -
around the design and around the hoop area. Very useful feature.

Jag anpassade stygnlängden på stygnen eftersom jag syr genom flera lager tyg och vadd. Så här blev det när jag sytt ut det. Nu ska sägas att - brodera inte på rött tyg om du vill ta foton av det. Det var näst intill omöjligt att få det att synas. Jag fick till och med göra om det med en mörkare tråd. Men i verkligheten blir det jättefint ton i ton.
  
Ja detta ska nu bli en baksida på något som ni får se om några dagar. Men jag har flera idéer – kanske kan jag skriva god jul på ett antal ställen och sen binda ihop det med linjer?

I then adjusted the stitch length of the stitches as I sew through several layers of fabric and batting. This is the result when embroidered onto fabric and batting in the hoop. Now I should say that do not embroider on red fabric if you want to take photos of it. It was almost impossible to get the stippling pattern to be visible. I even had to redo it with a darker thread. But in reality it is very nice tone on tone.

Yes this will now be the back of another thing that I will show you in a couple of days. But I have more ideas – maybe I can write something like Merry Christmas in a couple of places on the paper and connect with lines?

Saturday, October 29, 2011

The Elephant and the Stork



Kommer ni ihåg när ni köpte er första brodermaskin? Jag kommer exakt ihåg när jag gjorde det och hur roligt jag tyckte det var.

En av de första tillbehören jag fick i julklapp – och som jag faktiskt har kvar 12 år senare – är en liten stork sax. Ögat är inte längre blått - med jag lika fäst vid den ändå.

Do you remember when you purchased your first embroidery machine? I do, I remember exactly when I did it and how much fun I thought it was.

One of the first accessories I got as a Christmas present - and I actually still have it 12 years later - is a little stork scissors. The eye is no longer blue - but I still love it.



Likaså är denna jättesöta elefant bland de första ”in-the-hoop” broderier jag sydde.  Jag har satt ett guldband i öglorna så jag kan ha den hängande runt halsen.

Likewise, this really cute elephant is among the first "in-the-hoop" embroidery designs I sewed. I have put a gold ribbon in the eyelets so I can have it hanging around my neck.


Sen har jag klistrat röd filt på baksidan så den skulle blir lika fin som på framsidan och dessutom blir den lite stabilare.

I then glued red felt on the back so it would look as nice on the back as on the front and also have some more stability.



Elefanten är perfekt att ha den lilla saxen i när man är hemma och på kurs. Jag vet inte hur ni har det - men hemma hos mig måste det finnas några mystiska varelser som tar mina saxar och pincetter.

Eftersom julen närmar sig så skulle jag också vilja säga att detta är en perfekt liten julklapp till någon som älskar att sy och brodera, oavsett om man gör det för hand eller på maskin.

The elephant is perfect for little scissors when you're at home and when you take classes. I do not know how you have it - but at my house, there must be some mystical creatures who take my scissors and tweezers.

As Christmas approaches, I would also like to say that this is a great little Christmas present for someone who loves to sew and embroider, whether you do it by hand or by machine.


Design from The Purple Hat


Wednesday, October 26, 2011

U F O – Unfinished objects



Nåja, trots rubriken så har jag inte sett några UFO’s - åtminstone inte som vi normalt skulle beskriva det.

Men jag har en del oavslutade projekt - UnFinished Objects - och ett av dem är detta kuddöverdrag jag började med för några år sedan. Ja, jag skäms men ibland kan man börja med något men så är det är något som gör att man slutar ...  Känns det igen ?

Well despite the headline I haven’t seen any UFO’s – at least not as we would normally describe it.

However I do have some Un Finished Objects – and one of them is this cushion cover I started with some years ago. Yes I am ashamed but sometimes you start and there is something that makes you stop…..Recognize it?



Hur som helst - är detta kuddöverdrag gjort med meshwork. Jag har alltid tyckt att det såg så svårt ut – men det var det inte.

Anyway - this cushion cover is done with meshwork. I have always thought it looked so difficult but actually it wasn’t.



Jag har också använt Angelina fibrer som applikation i bladen.

Allt jag behöver göra är att sy baksidan av detta kuddöverdrag – och kanske kommer jag ta tag i det nu när jag visat den här på bloggen.

I have also used Angelina fibers as appliqué in the leaves.

All I have to do is to sew the back of this cushion cover – and maybe I will do it once I have showed it here on the blog.
  

Design from www.linneaartline.com


Sunday, October 23, 2011

Pencil case / Pennfodral



Bloggar som handlar om sömnad, quiltning och broderier är bland det roligaste jag vet att läsa. Man får så mycket tips och inspiration.

För några dagar sedan så hade Agneta på "Agnetaquiltar" en alldeles fantastiskt bra beskrivning med massor av bra bilder på ett pennfodral som jag genast föll för. Varför då? Pennfodral och andra typer av necessärer finns det ju en uppsjö av och egentligen var inte denna så mycket annorlunda.

Men… Agneta hade ett jättebra knep på hur man får hörnen smidiga och snygga när man syr i blixtlås och det var det som fångade min uppmärksamhet.

Blogs about sewing, quilting and embroidery are among the best I know to read. You get so much advice and inspiration.

Some days ago Agneta at "Agnetaquiltar" had an excellent tutorial on a pencil case with lots of self-explanatory photos which I immediately fell for. Why? Pencil cases and other cosmetic bags are such items you can find lots and lots of different tutorials on.

But ... Agneta had a great trick on how to make the corners smooth and stylish when you sew the zipper and that was what caught my attention.

Bottom of pencil case - corners sewn off.

Nu är Agnetas blogg på svenska men som jag sa det är jättemånga steg-för-steg bilder som egentligen - säger allt.

Now Agneta’s blog is in Swedish, but as I said before there are lots of step-by-step photos that really - ”says it all”.

Thread tied in the zipper puller.

Ett litet råd som jag har nytta av när jag syr i blixtlås är att knyta några långa trådar i blixtlåskläppen - detta gör det så mycket lättare när man ska dra undan blixtlåskläppen i dragkedjan för att kunna sy, eftersom den annars är i vägen för pressarfoten.

One small advice I find useful when sewing zippers is to tie some strands of thread in the zipper puller – this makes it so much easier when you must pull the zipper puller away to be able to sew, because otherwise it would be in the way of the presser foot.

Close of corner.

Så här ser de fina kanterna ut i närbild när man använder den metod Agneta beskrivit.

This is how the smoother, stylish corners look like with the method Agneta descriebed.

Ribbons sewn in each side seam - Rick Rack ribbon in zipper puller.




Saturday, October 22, 2011

Accessories




Jag inte bara syr och broderar - jag gillar att skapa mina egna accessoarer och smycken också. Jag gör dem, jag köper dem och jag kombinerar dem.

Här har jag ett halsband av pärlor som jag köpt - nej de är inte verkliga. Blommorna är köpta de också.

Jag älskar tygblommor som broscher så här har jag gjort ett halsband som fästs med blommorna i halsringningen vid axlarna på en t-shirt eller tröja. Det ser ut som att ha ett halsband men bara på framsidan.

I don’t just sew and embroider - I like to create my own accessories and “jewelry” as well. I make them, I buy them and I combine them.

Here I have a necklace of pearls that I bought – no they are not real. The flower brooches are bought as well.

I love fabric flowers as brooches so here I have made a necklace that is fastened with the flowers on the shoulders of a t-shirt or jumper. It looks like having a necklace but only on the front.


Du använder säkerhetsnålarna på baksidan av blomman i varje "halva" av halsbandet och använder sedan "krokodilklämman" att fästa i halsringningen på t-shirten eller tröjan.

You just use the safety pins on the back of the flower in each “half” of the necklace and then use the “crocodile clip” to fasten it on the neckline of the t-shirt or jumper.


Men jag älskar också att brodera "smycken" - Pfaff har ett fantastiskt broderikort med ”Virkade designs” (Crochet designs) nr 431 - det heter "creative™ Crochet - Special Techniques".

Jag gjorde ett armband från en av dessa designs genom att kombinera flera för att passa min handled.

But I also love to embroider “jewelry” – Pfaff has a fantastic embroidery collection of “Crochet designs” no 431 - it is called "creative™ Crochet - Special Techniques".

I made a bracelet from one of these design by combining several to fit my wrist.


Armbandet stängs genom att man virar flera trådar som sicksackats ihop - runt en knapp på den andra sidan.

The bracelet is closed by wrapping several strands of thread which have been zigzagged - around a button on the other side.


Du broderar dessa mönster på vattenlösligt mellanlägg som sedan löses upp i lite ljummet vatten. Låt dem torka på en frottéhandduk och när du stryker/pressar dem så gör det mellan en frottéhandduk. Då blir de inte tillplattade och glansiga som det annars kan bli av strykningen.

Naturligtvis kan man ju virka blommor för hand med ett tunt bomullsgarn och använda på liknande sätt. Det finns jättemycket fina mönster för handvirkade blommor på webben.

You embroider these designs on water soluble stabilizer, which is then dissolved in lukewarm water. Let them dry on a terry towel and when you press them - press between terry towels so that the design isn’t flattened. It also prevents the thread from getting those shiny marks.

Of course you can make similar “Crochet design” by hand if you use a thin cotton yarn. There are lots of nice crochet patterns for flowers on the web, if you want to do crochet flowers "by hand".
  

Design card: “Crochet designs” no 431 from Pfaff

Friday, October 21, 2011

Christmas stockings II / Julstrumpor II


Jag känner mig verkligen nöjd att jag redan startat med årets julsömnad.

Nu har jag sytt ytterligare en julstrumpa från Stickbär. Denna gång är det en lite elegantare stövel med klack.

Jag valde att använda ett glansigt Paisley mönstrat tyg tillsammans med röd filt. Sen klistrade jag på lite röda mosaik stenar och sydde fast en liten klocka på tåspetsen.


I am really pleased that I have already started with this year Christmas sewing.

Now I have sewed another Christmas stocking from Stickbär. This time it is a bit more elegant sock with a heel.

I have used a shiny paisley patterned fabric together with red felt.

Then I glued on some red mosaic stones and sewed a little bell "on the toe".



Design from Stickbaer.de


Wednesday, October 19, 2011

Christmas cards 2 / Julkort 2



För er som inte har en brodermaskin så är det fortfarande möjligt att göra julkort liknande de jag visade i min förra blogg. Naturligtvis inte med samma broderier, men med applikationer och andra dekorationer kommer det att bli de mest fantastiska kort.

For those of you that don’t have an embroidery machine you can still make Christmas cards similar to those I showed in my last blog. Of course not with the same embroideries, but appliqué and embellishments will make the most fantastic cards.


Du gör precis enligt anvisningarna i min tidigare blogg med broderade kort - med hjälp av;

Fotokort (100x150 millimeter)
Naturfärgat papper
Limstift

You will proceed as described in my previous blog with the embroidered cards – using;

Blank photo cards (100x150 milimeters)
Natural coloured paper
Water soluble glue stick


Skriv en julhälsning på den blanka sidan av kortet. Limma fast naturfärgat papper på den matta sidan av kortet och skär rent till samma storlek som fotokortet.

Write a Christmas greeting on the glossy side of the card. Glue the natural coloured paper to the matte side of the card and cut to the same size as the photo card.


Ta en bit rivbart mellanlägg och sätt några små punkter av limstift på detta. Lägg bakgrundstyget ovanpå det och stryktorka limmet. Detta är bara för att se till att tyget hålls på plats under sömnad. Rivbart, lite kraftigare mellanlägg är utmärkt även till sömnad utan brodermaskin.

Take a piece of tear away stabilizer. Put some small dots of glue stick on it and put the background fabric on top of it and iron to dry the glue. This is just to make sure that the fabric stays in place during sewing. Tear away stabilizer is excellent even for “non-embroidery sewing”.


Kakformar är perfekt för applikationer. Förbered en bit av applikationstyget genom att stryka på Vliesofix på baksidan av tyget.

Pastry cutters are perfect for appliqué. Prepare a piece of appliqué fabric by ironing on some fusible web on the back of the fabric.


Lägg applikationstyget ovanpå bakgrundstyget – men stryk inte ännu!  Lägg en kakform ovanpå applikationstyget.

Put the appliqué fabric on top of the background fabric – but don’t iron!
Put a pastry cutter on top of the appliqué fabric.


Rita med en kritpenna runt kakformen.

Draw with a chalk pen around the pastry cutter.


Sy runt linjerna av hjärtformen. Jag har valt en enkel raksöm men man kan naturligtvis välja en dekorativ söm om man vill. Då bör du kanske först ha klippt ut hjärtat, om du inte vill ha ”råa kanter” i det fallet också.

Sew around the line of the heart shape. I have chosen a simple straight stitch, but you can of course choose a decorative stitch if you wish. Then you should perhaps first have cut out the heart, unless you want “raw edges” as well.


När man sytt fast hjärtat så klipper man bort överflödigt tyg med någon millimeters sömsmån runt kanterna av applikationen. Detta är en "raw-edge applikation" så det kan fransa lite, men eftersom vi haft Vliesofix på baksidan av applikationstyget så kommer det att hålla bra. Jag tog också bort mellanlägget och klippte bakgrundstyget med en ”taggsax” till en storlek som såg bra ut på kortet. Stryk fast applikationen.

When the sewing was completed I cut around the edges of the appliqué. This is a “raw-edge appliqué” so it might fray a bit, but as we had some fusible web on the back of the appliqué fabric it will hold well. I also removed the stabilizer and cut the background fabric with a pinking shears to a size that looked good on the card. Iron the appliqué to fasten it.


Jag tog sedan lite vattenlösligt limstift och limmade fast tyget på kortet. Slutligen tog jag lite glitter lim och gjorde några dekorativa linjer runt kortet. När kortet och glitter limmet torkat kan det vara lite böjt - lägg då kortet i press i en bok så blir det rakt igen.

Detta var bara ett exempel, man kan ju lägga olika lappar på varandra i olika riktning, broder för hand och sy på istället för applikationshjärtat osv. Det är egentligen bara fantasin som sätter gränser.

I then took some water soluble glue stick and glued the fabric to the card. Finally I took some glitter glue and made some decorative lines around the card. When the card and glitter glue is dry, it can be a bit bent – put the card in a book and “press” - then it will become straight again. 

This is just one example of how to embellish a card, but you can put different fabric pieces on each other, embroider by hand and use that piece in the same way as machine embroidery. The only limit is your imagination.

Sunday, October 16, 2011

Christmas cards 1 / Julkort 1




Eftersom tiden bara flyger iväg så är det verkligen en bra idé att börja med årets julsömnad. Jag bestämde det var dags att börja göra mina julkort. Förra året skickade jag broderade disktrasor som julkort men i år kommer jag att använda det jag har hemma och komplettera med lite snabbsydda broderier. Jag brukar köpa fotoförpackningar när jag köper bläckpatroner till min skrivare. Ofta ingår det ett paket med fotokort i detta - du vet dessa du kan skriva ut dina egna foton på.

As time flies it is really a good idea to start the ”Christmas sewing”.
I decided it was time to start making my Christmas cards. Last year I sent embroidered dish cloths as Christmas cards but this year I will use what I have at home and add some fast sewing embroideries. I buy photo packs when buying ink cartridges for my printer. Very often there is a package of photo cards included - you know these you can print your own photos on.


Photo cards - size 100x150 millimeters

Så jag bestämde att jag ska använda dem. Om jag använder fotokortet, skriver ”God Jul” på den blanka sidan och limmar fast ett naturfärgat papper på den matta sidan, så har jag en perfekt bas för ett julkort. Man skär sen ner det naturfärgade pappret till samma storlek som fotokortet.


Natural coloured paper glued onto the dull side of the photo card

So I decided I should use those. If I use that photo card, write “Merry Christmas” on the glossy side and glue a natural coloured paper on the dull side of the photo card, I will have a perfect base for a Christmas card. The glued on paper is cut to the same dimensions as the photo card.

 


Igår visade jag er en grytlapp jag hade gjort med några mycket snabbsydda designs. Jag vill inte spendera timmar på att sy något som kanske inte ens sparas - så dessa snabbsydda designs är perfekta, se länk nedan.

Jag tog en bit tyg och lade det på rivbart mellanlägg i broderbågen. Jag använde tråckelfunktionen på min Designer Diamond för att se till att tyget hålls på plats medan det broderas.

Yesterday I showed you a potholder I had made with some very fast stitched designs. I don’t want to spend hours on stitching something that might not even be saved so these fast stitched designs are perfect, see link below.

I took a piece of fabric and put it on tear away stabilizer in the hoop. I used the basting function on my Designer Diamond to make sure the fabric stayed in place during embroidery.
 



Eftersom detta skulle vara en applikations design hade jag förberett tyg till applikationen genom att stryka på Vliesofix på baksidan av tyget. Jag bestämde mig också för att vara mycket minimalistisk och endast använda en färg på tråden.

As this would be an applique design I prepared some fabric for the appliqué by ironing some fusible web on the back of the appliqué fabric. I also decided to be very minimalistic and use only one colour on the thread.




När broderiet var färdigt, tog jag bort det från broderbågen och klippte runt kanterna av applikationen. Detta är en "raw-edge appliqué" (applikation med ”råa” kanter) så det kan fransa lite, men eftersom jag har Vliesofix under applikationstyget så kommer det att hålla bra. När jag klippt bort tyget runt applikationen tog jag strykjärnet och strök så Vliesofix fäste tygerna mot varandra. Jag tog också bort det rivbara mellanlägget och klippte bakgrundstyget med en ”taggsax” till en storlek som såg bra ut på kortet. Jag tog sedan lite vattenlösligt limstift och limmade fast tyget på kortet. Slutligen tog jag lite glitter lim och gjorde några dekorativa linjer runt kortet.

When the embroidery was completed, I removed it from the hoop and cut around the edges of the appliqué. This is a “raw-edge appliqué” so it might fray a bit, but as I have some fusible web on the back of the appliqué fabric it will hold well. Once the fabric around the appliqué design is cut away you can press with an iron to make the fusible web attach the fabrics to each other. I also removed the stabilizer and cut the background fabric with a pair of pinking shears to a size that looked good on the card. I then took some water soluble glue stick and glued the fabric to the card. Finally I took some glitter glue and made some decorative lines around the card.




Här är ett annat kort jag gjorde, samma teknik men här använder jag glitter lim för att skriva "Winter Greetings” (Vinter hälsningar).

När kortet och glitter limmet torkat kan det vara lite böjt - lägg då korten i press i en bok så blir de raka igen.

I min nästa blogg kommer jag att visa hur du kan göra ett julkort med samma teknik om du inte har en brodermaskin. Det är egentligen bara fantasin som sätter gränserna. Dock kommer det inte vara något broderi som på dessa kort.


Here is another card I did, the same technique although here I used the glitter glue to write “Winter Greetings”.

When the card and glitter glue is dry, it can be a bit bent – put the cards in a book and “press” - then they will become straight again.

In my next blog I will show how you can make a Christmas card using the same technique if you don’t have an embroidery machine. It is really only your imagination that sets the limits. However there will not be any embroidery like those on the cards in this blog.

  
Design Facts (copy and paste address into browser)
http://www.stickbaer.de/product_info.php?products_id=641