Thursday, January 31, 2013

Stamping on fabric…..



Alltid när man provar något nytt ska man göra ett prov, dels för att lära sig av sina misstag och även om det inte skulle fungera som tänkt så har man bara förstört en provlapp. Försök öven i första hand att prova på en bit av det tyg som ska användas.

Whenever you try something new, always do a test, and to learn from mistakes, and even if it would not work as intended then you have just ruined a test swatch. Also, do try to use a piece of the fabric you actually will use.


Eftersom jag inte arbetat med stämplar och stämpelfärg så mycket så vet jag inte riktigt vilka färger som kan användas på tyg och hur mycket färg man ska ha på stämpeln. Därför kan det vara bra att ta en bit bomullstyg och prova på innan man använder det riktiga tyget.

Since I have not worked with stamps and ink that much - I do not know what colors can be used on fabric and how much color you should have on the stamp. Therefore, you may want to take a piece of cotton fabric and try on before you use the "real fabric".


Denna bit har jag även tvättat så jag känner mig hyfsat säker på att det även ska fungera med linnebiten.

This trial piece is also washed so I feel pretty sure it will also work with the linen piece.


Fixera färgen från baksidan av tyget på så hög värme som tyget tål.

Heat set the color from the back of the fabric at the highest heat the fabric can tolerate.


Ooops, här blev det ett litet missöde. Tydligen tålde inte linnetyget den här värmen så det blev brunt. Bra att veta och vilken tur att det bara var en provlapp. Jag ska nog använda en bit tyg emellan nästa gång.

Ooops, here it was a little mishap. Apparently the linen fabric could not stand this heat so it became brown. Good to know and how lucky it was just a test swatch. I'll use a piece of cloth in between the next time.


Nåja det är ju inte det vi ska testa utan jag vill veta om trycket nu blivit färgfast och sitter kvar även efter tvätt.

Vi syns  morgon så får vi se resultatet.

Well that's not what we are testing, but I want to know if the color of the stamp has now become color fixed and will remain even after washing.

See you tomorrow and we'll see the result.

Wednesday, January 30, 2013

It wasn't hard to convince me….



Det är farligt att ha goda vänner som också gillar att sy och prova på olika saker inom sömnad. I helgen så hade jag kontakt med min goda vän Tatjana och hon visade mig en sak hon sytt. Tänk det var nästan precis samma sak som jag gått och tänkt på, ända sedan jag gjorde mina julkort

Sagt och gjort jag var tvungen att prova om min teori höll och jag tror den gör det. Så i förrgår blev det en tur till Panduro Hobby – och jag var inte svår att övertala att köpa några stämplar jag tittat på ett tag.

It is dangerous to have good friends who also like to sew and try different things in sewing. This weekend, I had contact with my good friend Tatjana and she showed me a thing she was making. Imagine, it was almost exactly the same thing I been thinking about ever since I made my Christmas cards.

Said and done, I had to try it if my theory would hold, and I think it will. So the day before yesterday, it was a trip to Panduro Hobby - and I was not hard to convince to buy a couple of stamps I had been looking at for a while.

Tuesday, January 29, 2013

Embroidered “jewellery” - 2



Här är ytterligare en halsbandsdel jag broderat från
samma kollektion som det här halsbandet.

Jag har använt svarta, grå och silvertoner. Egentligen skulle det varit en ring med sk ”candlewicking” längs de yttre bladen, men tyvärr blev den inte bra med metalltråden i silver så den fick helt enkelt klippas bort.

Here is another necklace part I stitched from the
same collection as this necklace.

I have used black, grey and silver tones. Actually, it would have been a circle with a "candlewicking" along the outer leaves, but unfortunately it didn’t stitch well with the metallic thread so I simply cut it away.



Designs:  Elegant Embellishments #84 from Husqvarna Viking 

Sunday, January 27, 2013

How to keep a ribbon in place



Klipp ett jack i kartongen vilken bandet är lindat omkring. Beroende på hur mycket man använder, kan man ju även klippa ett jack i andra änden.

Cut a notch in the carton onto which tape is wrapped around. Depending on how much you use, one can also cut a notch in the other end.


Lägg bandet i "skåran". Enkelt eller hur?

Place the ribbon in that notch. Simple isn’t it?


Saturday, January 26, 2013

Kitchen towels for February - 2 - Easy made Tea towels



Det är inte svårt att sy kökshanddukar själv.

Bomullstyg
Vika in kanter runt alla sidor
Sy runt den invikta fållen
Sy på en hängare
Valfri utsmyckning

Det var väl inte så svårt?

Nedan ska jag ge er några tips på hur jag gör – det är lika bra att säga så för man kan säkert göra på mängder av lika bra och kanske bättre sätt J

It is not difficult to sew tea towels yourself.

Cotton fabric
Fold in the edges around all sides to form a hem
Sew around the folded hem
Sew on a hanger
Optional embellishments

That was not so difficult, was it?

Below I will give you some tips on how I do this - it's just as well to say so because you can certainly do this in a number of ways as good as 
and maybe better than I have done J


Börja med att bestämma vilken storlek du vill ha på handdukarna.

Normalt sett brukar ju en kökshandduk vara ca 70x50 cm. Men nu fick jag för mig att jag skulle göra dem lite mindre. Jag vet inte i nuläget om det är en bra eller dålig idé – det får tiden utvisa. Men om man aldrig provar så får man ju aldrig veta – eller hur?

Jag vill att mina handdukar ska bli ca 50x40 cm. Till det måttet lade jag till 2 cm sömsmån på alla sidor. Alltså - biten som klipptes ut var - 54x44 cm.

Jag började med att vika in 2 cm runt alla sidor.

Start by deciding what size you want the tea towels to be.

Normally, a tea towel is supposed to be about 70x50 centimeters.
But now I thought that I would make them a little smaller. I do not know at this stage whether it is a good or bad idea - only time will tell. But if you never try you will never know it - right?

I want my tea towels to be about 50x40 centimeters (about 19 5/8 x 15 ¾ inches). To that measurement, I added 20 mm seam allowance on all
sides. So - the piece that was cut out was - 54x44 centimeters (about 21 ¼ x 17 1/3 inches).

I started folding in 20 mm around all sides.


För att få en rak linje att vika efter tog jag en linjal och gjorde en linje med en grillpinne av trä så jag fick en linje som jag sedan kunde vika efter.

To get a straight line to fold after I took a ruler and made a line with a barbecue stick of wood, so I got a line that I could then use to fold the hem.


Därefter pressade jag alla sömsmåner och vek sedan in halva den bredden så jag fick en dubbelvikt ”fåll” som är ca 1 cm.

Then I pressed all seam allowances and then I fold in half the width so I got a double folded "hem" which is about 10 mm.


Sedan är det bara att sy en raksöm utefter den inre vikta kanten.

Then, just sew a straight stitch seam along the inner folded edge.


Slutligen syr man på en hängare.

Finally, sew on a hanger.



Friday, January 25, 2013

Kitchen towels for February- 1



Vad passar bättre denna mörka och kalla årstid än att ha röda varma färger omkring sig?

Lite som att förlänga julen - med all dess färgprakt. Köket blir så fint med lite nya handdukar och här har jag faktiskt sytt handdukarna själv.  Det är ju inte svårt.

Jag hittade en bit bomullstyg jag köpt på IKEA för ett par år sedan. Den hade hamnat längst ner i en låda. Avsikten var att sy kökshanddukar eftersom jag ville ha rödrutiga och jag tyckte tyget var fint.

What is better this dark and cold season than to have warm, red colors around you?

A bit like to extend Christmas - with all its colorful splendor. The kitchen is so nice with some new towels and here I have actually sewn the towels myself. It's not difficult.

I found a piece of cotton fabric I bought at IKEA a few years ago. It had ended up at the bottom of a box. The intention was to sew towels because I wanted red-checked and I thought the fabric was nice.


Här har jag sytt på ett par applikationer – på brodérmaskinen. Passande för februari och ”Valentines-day” så heter kollektionen ”Valentine Doodles”.

Here I have sewn on a couple of appliqués – on the embroidery machine. Suitable for February and “Valentines-day” - the collection is called "Valentine Doodles".


De går så fort att sy och jag gillar verkligen den där ”Raw Edge Appliqué”-stilen. Lite kommer kanterna att fransa men det blir bara fint. Jag har dessutom haft Vliesofix under tyget så det ligger bra på plats. Som ni ser så är det också en massa sömmar inuti applikationen och det gör att tyget kommer hållas på plats jättebra.

They are really fast to sew and I really like the "Raw Edge Appliqué" -style. The edges will fray a bit but it will just look nice. I have also had fusible web under the fabric so it will stay in place. As you can see, it is also a lot of seams inside the appliqué and it makes the fabric to be held in place nicely.


Thursday, January 24, 2013

Embroidered “jewellery”




Att brodera sina ”smycken” är faktiskt ingen dum idé alls. Man kan anpassa färg till kläderna och man kommer garanterat att vara ensam om just det smycket – om det nu inte finns andra som delar samma passion och råkat sy ett likadant J

Detta halsband är från en broderikollektion som heter ”Elegant Embellishments” och är från Husqvarna Viking – den har några år på nacken - men är en av mina favoriter – kanske just för detta halsbands skull.

Om ni följt min blogg så kanske ni känner igen halsbandet – men då såg det ut så här.

To embroider you own "jewellery" is actually not a bad idea at all. You can customize the color to suit your clothes and you are sure to be alone in that particular necklace – unless there is someone who share the same passion and accidentally sew a similar necklace J

This necklace is from an embroidery collection called "Elegant Embellishments" and is from Husqvarna Viking - it is a few years old, but is one of my favorites - maybe just for this necklace.

If you've followed my blog, you may recognize the necklace - but then it looked like this.




Designs: Elegant Embellishments #84 (Husqvarna Viking


Wednesday, January 23, 2013

My Sewing Box - a Treasure Chest




Jag gillar verkligen denna "Tilda" Sy Box. Men av någon anledning har den bara stått där - som en slags dekoration. Så låt oss öppna den.

I really like this “Tilda” Sewing Box. But for some reason it has just been standing there – sort of a decoration. So let’s open it.


Åh, det finns massor av saker - små dockor - jag tror att det bör vara någon form av feer - men av någon anledning så har jag inte slutfört dem så just nu ser de säkert ser ut som "utomjordingar". Nu har jag ju inte sett några själv men som de ofta ser ut i filmer.

Mycket "Angelina fibers" och "sheets" som man kan pressa samman med "Angelina fibers". Guldflingor och massa andra roliga saker jag "experimenterade" med för ett par år sedan.

Några ”smycken” – jag ska visa lite mer av dem i ett annat blogginlägg.

Oh my, there are lots of things – small dolls – I think it should be some kind of Elfs or Sprites – however for some reason I didn't finish them so at the moment they sure look like "aliens”. Well, I have not actually seen any myself J - but as they look in movies. 

A lot of "Angelina fibers" and "sheets" that you can press so that they melt together with the "Angelina fibers". Gold flakes and other fun stuff I "experimented" with a couple of years ago.

Some "jewelry" – which I will show more of in a coming blog post.



The “Sprites” are from a collection called Sprites from “A Bit of Stitch”



Tuesday, January 22, 2013

Fleece and Winter – Mittens – 2



Tittar ut och termometern säger -18 C. Usch, jag fryser bara vid tanken.

Det blir att klä på sig ordentligt idag. Kanske inte enbart dessa fleecevantar räcker – utan det blir nog ”lager på lager” idag.

Looking out and the thermometer says -18 C. Yikes, I'm cold at the thought.

One has to be dressed properly today. Maybe not only these fleece mittens will be enough - but it will probably be “layer upon layer” today.


Jag har sytt ett par tumvantar i fleece från Tilda boken jag visade här.

De gick verkligen fort att sy men jag ska nog göra dem aningen större nästa gång.

Fördelen med fleece är ju att man inte behöver oroa sig för att kanterna

I have sewn a pair of fleece mittens from the Tilda book I showed here.

They were really fast to sew but I'll make them slightly larger next time.

The advantage with fleece is that you do not need to worry about the edges unraveling.


Monday, January 21, 2013

Fleece and Winter - 1



Just nu är det riktigt kallt här i Sverige och ganska mycket snö. I lördags frös jag som bara den och insåg jag plötsligt hade jag en påse hängande på en stol i mitt syrum.

För några veckor sedan skulle jag köpa lite fleece. Jag behövde bara ½ meter men i kön jag ändrade mig till en meter, men då det inte var mycket kvar så jag fick nästan ytterligare en meter till ett mycket bra pris. Så det hela slutade med att jag nu har nästan 2 meter fleece. 

Jag vet att det finns några trevliga Fleece-vantar och en mössa i den här "Tilda" boken så det är väl bara att sätta igång. Medan det fortfarande är kallt menar jag J

Right now it's really cold here in Sweden and pretty much snow. Last Saturday I froze like crazy and I suddenly realized I had a bag hanging on a chair in my sewing room.

A few weeks ago, I would buy some fleece. I just needed ½ meter but in the queue I changed my mind to a meter, but as there was not much left I got almost another meter at a very good price. So it ended up that I now have almost 2 meters of fleece.

I know there are some nice Fleece mittens and a hat in this "Tilda" book so I might as well start sewing. While it's still cold, I mean J

Sunday, January 20, 2013

Felt Brooch with “Yarn Art” - Finishing the Brooch - 5




Lägg sedan en bit ullfilt på baksidan.

Next, add a piece of wool felt to the back.


Sy emellan de 2 ”cirklarna”. Tänk på att lämna ett litet mellanrum,
ca 2 mm till den yttre linjen.

Sew in between the 2 "circles". Be sure to leave a small gap,
about 2 mm to the outer line.


Klipp sedan mellan dessa linjer.

Then, cut between these lines.


Jag satte även några duttar lim i kanterna på mittendelen där
det inte fäst riktigt. Ni ser det ljusblå om ni tittar noga på bilden.
 Men när det torkat är det genomskinligt.

I put a few small dots of transparent glue at the edges of the middle section where it was not properly attached. You can see it as the light blue if you look closely at the photo. But when it dries, it is transparent.


Dekorera med pärlor eller gnistrande stenar. Fäst en broschnål på baksidan av rundeln, eller sy på den som en dekoration
på en mössa, väska eller…

Decorate with beads or sparkling stones. Attach a brooch pin on the back of the brooch, or sew on it as a decoration on a hat, bag or ...


Designs: Yarn Art, #252 from Husqvarna Viking

Saturday, January 19, 2013

Felt Brooch with “Yarn Art” – Felting - 4



Ta nu fram en filtplatta och filtnålar – och AKTA FINGRARNA!!!!!!!

Now you will use a felt pad and felt  needles – and WATCH YOUR FINGERS!!!!!!


Jag tejpade fast filtplattan på baksidan av brodérbågen. Men du väljer
 själv om du vill ta bort ullfilten ur bågen eller göra som jag gjort. 

I fasten the felt pad on the back of my embroidery hoop and secured 
it with adhesive tape. But it is up to you if you want to 
remove the wool felt from the hoop.


Lägg på garnrundeln i mitten.

Put the yarn roundel into the middle.


Börja filta – och AKTA FINGRARNA!!!!!!! 

Det finns filtnålar med ett plastskydd runt.
 Annars kan något form av skydd för fingrarna vara lämpligt. 

När du är klar tas allt ur broderbågen.

Start felting – and WATCH YOUR FINGERS!!!!!! 

There are felt needles that have a protective cover around them. 
Otherwise some kind of protection for your fingers might be good.

 When you are finished remove everything out of the embroidery hoop.


Beroende på garn/ull så kan det filtas in mer eller mindre fast i ullfilten. 
För säkerhets skull, eftersom det var syntet i mitt garn och 
mycket trådar, lade jag en bit mellanlägg på baksidan och 
sydde runt i ett spiralformat mönster.

Vill man inte filta kan man ju naturligtvis bara sy fast den broderade rundeln med symaskinen. Det blir dock inte riktigt samma effekt.

Fortsättning följer...

Depending on the yarn/wool, it can be more or less felted into the wool felt. For  security, because there was some synthetic in my yarn and threads, I put some stabilizer on the back and sewed some rows 
into a scroll.

If you do not want to felt you can just sew the embroidered “roundel” to the felt with the sewing machine. It will not be the same effect though.

To be continued...




Designs: Yarn Art, #252 from Husqvarna Viking