Tuesday, April 30, 2013

More insoles and a tutorial in 5 D Design Creator - 1




Jag gillade verkligen de senaste skolsulorna jag sydde in-the-hoop.

Men man märker efter att ha gått på sulorna ett antal dagar att de kan behöva fräschas upp – läs tvättas. Så därför syr jag nu ytterligare ett par så att jag kan byta dem.

När man tvättar sulorna skulle jag rekommendera att handtvätta dem försiktigt. Innan man syr i ull som jag gjort bör man kolla på en bit huruvida ullen krymper och hur mycket. Vill man slippa överraskningar kan man ju blöta ullfilten innan och låta den torka.

Eftersom jag är så nöjd med dessa sulor tänkte jag visa er hur jag gör dem steg för steg i 5 D Design Creator.

Den som inte har en brodérmaskin kan ju faktiskt sy dem på en vanlig symaskin. Principen och stegen är ju desamma.

Det enda du egentligen behöver göra är:
  • Rita av en skosula från din sko
  • Rita en rektangel
  • Skanna in rektangeln med skosulan inuti
  • Stygnsätta en konturlinje av Running Stitches
Sedan ska jag visa dig några smarta funktioner i 5 D Design Creator som gör att vi av denna enda Running Stitch linje kan får flera linjer, ett fyllnadsmönster och en sick sack linje.

I really liked the last insoles I sewed in-the-hoop.

But after walking with the insoles in the shoes a couple of days you notice that they may need freshening up - read be washed. So therefore I will now sew a few more so that I can change them.

When you wash the insoles I would recommend hand washing them gently. Before sewing on wool as I have done you should check on a piece of wool whether it shrinks and how much. If you want to avoid surprises, you can soak the wool felt before and let it dry.

Since I am so happy with these insoles thought I would show you how I do them step by step in 5 D Design Creator.

Anyone who does not have an embroidery machine can actually sew them on a regular sewing machine. The principle and the steps are the same.

The only thing you really need to do is:
  • Draw an outline of the insole of your shoe
  • Draw a rectangle
  • Scan rectangle with the insole inside it
  • Digitize a contour line of Running Stitches
Then I'll show you some smart features in 5 D Design Creator that enables us out of this one Running Stitch line to get multiple lines, a fill pattern and a Zig Zag line.


5 D Design Creator is from Husqvarna Viking  

Monday, April 29, 2013

Preparing for summer – 2




Som jag sa i mitt förra inlägg så avsåg jag att sy en liten kudde som man kan fästa upptill på stolen.

As I said in my last blog post I intended to sew a small pillow that can be attached on top of the chair.


Inget avancerat – bara en rektangel med isydda band så man kan knyta fast den.

Nothing advanced - just a rectangle with ribbons so you can tie it on top of the chair.


Sedan är det bara att vika ihop rektangeln och sy en raksöm runt kanterna. Men lämna en öppning upptill så att kuddfodralet kan vändas ut och in och sedan fyllas med lite vadd.

Then, just fold the rectangle together, and sew a straight stitch seam around the edges. But leave an opening at the top so that pillow case can be turned inside out and then filled with a little polyester wadding.


När kudden vänts ut och in pressas den. Sedan syr man en kanstickning runt om. Lämna öppningen och fyll sedan kudden. Slutligen syr man ihop kudden med en kanstickning vid öppningen.

When the pillow is turned inside out press it. Then sew a top stitch seam around the edges. Leave the opening at the top and then fill the pillow. Finally, sew a top stitch seam at the opening to “close the pillow”.


Sedan är det bara att fästa kudden på stolen.

Then, just tie the pillow to the chair.

Sunday, April 28, 2013

Preparing for summer – 1




Nu är det inte många dagar kvar innan det är maj. Värmen har börjat komma även om det fortfarande är lite kyligt på kvällar och mornar. Men mitt på dagen när solen skiner så är det ljuvligt.

Utemöblerna är framplockade och så även solstolen – den som hängt med i flera generationer. Men ack så tyget blivit blekt. Jag ska nog ta och slipa lite på stolen och lackera den i en lite mörkare färg men det får bli senare.

Now it is not many days left before it's May. The days start getting warm even though it's still a bit chilly in the evenings and mornings. But at midday when the sun is shining, it's lovely.

The outdoor furniture is picked out and so even sun chair - it has been around for several generations. However how faded the fabric has become. I'll take and grind a little on the chair and varnish it in a darker color, but it may be later.


Ni kommer kanske ihåg att jag bytte tyg för ca 2 år sedan men det tyget har nu blivit ganska så blekt.

I går var vi på IKEA och de hade fått in massa nya häftiga tyger. Detta tyg – HELSINGE -  köpte jag till solstolen. Ett färgglatt tyg som blev jättefint.

You may remember that I switched fabric for about 2 years ago but the fabric has now become quite pale.

Yesterday we were at IKEA and they had lots of new cool fabrics. I bought this fabric – HELSINGE - for the sun chair. A colorful fabric that turned out fantastic. 


Egentligen var det min man som ”önskade sig” en ny klädsel på den solstol han älskar att sitta i som födelsedagspresent – så det blev det lite i förskott. Jag ska nog sy en kudde också som man kan knyta fast upptill på stolen, så sitter man riktigt skönt.

Actually it was my husband who "wanted" new upholstery on the chair he loves to sit in as a birthday present - so it was done a bit in advance. I'll sew a pillow as well that you can tie to the top of the chair, so you can sit really comfortable. 


Saturday, April 27, 2013

A star for a star - 2




Äntligen, varför sköt jag upp detta så länge? Det tar verkligen inte så lång tid att göra dessa sulor och nu när jag har finjusterat processen så blir de så mycket bättre.

Jag använde dem igår och mina skor ser ut som nya och jag kände mig som jag - "gick som en stjärna".

Finally, why did I postpone it so long? It really doesn't take that long to make these insoles and the way I have fine-tuned the process makes them so much nicer.

I used them yesterday and my shoes look like new and I felt as I was - “walking like a star”.

  

Friday, April 26, 2013

A star for a star - 1





Här har jag börjar på ett nytt litet projekt jag borde gjort för evigheter sedan. Tyvärr har den senaste månaden inneburit väldigt mycket jobb så sömnaden har inte riktigt hunnits med. Men förhoppningsvis går vi mot ljusare tider även på den fronten.

Att ”leka” med olika mönsterfyllningar i mitt 5 D Embroidery Software är roligt. Här har jag matchat ett tyg med stjärnor med just ett stjärnmönster.

Here I have started on a new small project I should have done ages ago. Unfortunately, the past month has meant a lot of work so I haven’t been able to sew as much as I would have liked to. But hopefully we are heading towards brighter times even on that front.

To "play" with different pattern fills my 5 D Embroidery Software is fun. Here I've matched a fabric with stars with just a star pattern.

Tuesday, April 23, 2013

Steampunk skirt – 2





Denna superenkla kjol är alltid ett säkert kort. En tub av ett tyg som är på ca 140 cm bredd och längd som man önskar.

Jag valde att ha min kjol i en längd om 55 cm när linning och fåll är klara. Linningen gjorde jag 5 cm bred och fållen likaså.

This super easy skirt is always a safe bet. A tube from fabric that is about 140 centimeters wide and length as desired.

I have chosen to make my skirt in a finished length of about 55 centimeters when the waist and hem are finished. The waistband I made 5 cm wide and the hem as well.


Nu är det ju en smaksak hur man vill göra men eftersom jag valt att göra en kjol med lite vidd i så tyckte jag att det var enklast att sy samman sidorna och även vika ner linningen och sy en kanal för resåren.

Now it is a matter of taste how you want to do - but since I decided to make a skirt with a bit of width in I thought it was easier to sew the sides together and fold down the waistband and sew a channel for the elastic.


Fållen har jag bara pressat upp så jag kan se hur broderierna ska placeras utan att sys igenom fållen.

The hem, I just pressed to have a crease so I can see how the designs should be placed without them being stitched through the hem.


Sedan använde jag mig av utprintade templates för att kunna se hur jag skulle placera mina broderier.

Här kan ni se hur man syr en sådan enkel kjol – i detta fall klippte jag av lite av bredden. Men principen är den samma.

Then I used printed templates to see how I would place my embroideries.

Here you can see how to make such a simple skirt - in this case, I cut off a bit of width. But the principle is the same.

1               2                             4


Monday, April 22, 2013

Steampunk Skirt – 1



Jag har länge funderat på att sy en kjol broderad med 

Visst ser det snyggt ut med designs  som både känns lite annorlunda och dessutom är iögonfallande i och med att jag valt 
guldmetalltråd för vissa partier.

I've long been thinking about sewing a skirt embroidered with 

It sure looks sensational with designs that feel a bit different and that also are eye catching as I have chosen gold metal thread for some parts.


Som ni ser är den broderad på både fram- och baksida 
så det tog lite tid :-)

Men vad gör det när man är så nöjd med resultatet. Jag ska berätta hur jag gick tillväga i några kommande blogginlägg.

As you can see it is embroidered on both the front and back so it 
took some time :-)

But what does it do when you are so happy with the results. I'll tell you how I did it in some upcoming blog posts.



Designs: Steampunk #12378 from Embroidery Online



Sunday, April 21, 2013

Perfect Circles – 4



Det enklaste sättet att få en perfekt cirkel är att använda en brodérmaskin.

Cirklar kan se lite annorlunda ut - men för mig är de fortfarande cirklar om de går runt och möts i samma punkt. 

Titta bara på dessa "Steampunk motiv" där cirklarna är kugghjul.

The easiest way to get a perfect circle is to use an embroidery machine.  

Circles can be looking a bit different - but to me they are still circles if they go around and meet in the same spot. 

Just look at these “Steampunk designs” where the circles are gears.


Den söta och nyfikna lilla ekorren kommer ner från eken och tittar 
så där lite frågande ...

The cute and curious little squirrel comes down from the oak tree 
and looks a bit puzzled ...


... var är nötterna?

... where are the the nuts?


... har de gömts bland löven?

... have they been hidden among the leaves?



Designs from Embroidery Online - Steampunk #12378


Saturday, April 20, 2013

Perfect circles – 3


Idag har varit och är fortfarande en härlig, härlig vårdag. Solen skiner, jag har haft tre ekorrar här och jag ska sy. Allt som allt en perfekt dag för att sy perfekta cirklar. Jag tänkte jag skulle ge er några tips jag tycker är användbara vid sömnad av cirklar.

Well, today has been and still is a lovely, lovely spring day. The sun is shining, I have had three squirrels here and I will sew. All in all a perfect day for sewing perfect circles. I thought I would give you some tips I find useful when sewing circles.


Läs först instruktionerna som medföljer "Circular Attachment". Som ni kan se är  det några metalldelar som kommer att fästas vid stygnplåten - så jag ska koppla bort den automatiska trådklippningsfunktionen.

First do read the instructions supplied with the "Circular Attachment".  As you can see the are some metal parts that will be attached to the stitch plate – so I will disengage my automatic cutting feature.


Så här ser det ut när "Circular Attachment" är fast på stygnplåten på min Designer Diamond. Som ni ser finns det en mycket smart linjal så att man kan välja den exakta storleken på cirkeln genom att ställa linjalen på den valda diametern.

This is how it looks when the "Circular Attachment" is fastened to the stitch plate on my Designer Diamond. As you can see there is a very clever ruler so that you can choose the exact size of the circle by setting the ruler on the chosen diameter.


En annan viktig aspekt är mellanlägg. Här har jag valt ett tunt tyg och ni kan se resultatet av att inte stabilisera tyget.

Another important aspect is stabilizer. Here I have chosen a thin fabric and you can see the result from not stabilizing the fabric.


Så använd mellanlägg under tyget. Jag använde ett vanligt medel-/tjockt rivbart mellanlägg som jag fäster med hjälp av vattenlösligt limstift som jag sedan "stryktorkar”.

So do stabilize your fabric. I used an ordinary medium towards heavy weight tear away stabilizer which I fastened by using water soluble glue stick that I “ironed dried”.


Som ni ser blir resultatet så mycket bättre.

As you can see the result is so much better.


Nästan färdig - och fortfarande på rätt spår.

Almost finished – and still on track.


Perfekt resultat.

Perfect result.


Friday, April 19, 2013

Perfect circles – 2


     
         
För många år sedan fick jag lära mig att man med hjälp av ett häftstift som fästes med tejp på symaskinsbädden kunde sy cirklar.

Many years ago I learned that with the help of a thumbtack which is fastened with tape on the sewing machine bed you could sew circles.


Men utvecklingen går framåt och nu har jag en ny rolig leksak – Circular Attachment.

But things are moving forward and now I have a new fun toy – the Circular Attachment.


Massa roliga mallar och en jättestadig metallbit som man mäter avståndet med och fäster den lilla nålen med. Detta är vad jag tänkte ägna mig åt i helgen.

Lots of fun templates and a giant solid piece of metal that is used for measuring the distance and also attach the small needle in. This is what I intend to devote myself to this weekend.


Wednesday, April 17, 2013

Perfect circles



Att sy cirklar som i ”fodralet till hörlurana” är en utmaning att sy på fri hand och få en perfekt linje.

Jag tänkte att jag skulle visa dig hur lätt det är att göra perfekta cirklar på annat sätt. Först är det 5 D Embroidery Software - 5 D Design Creator. Med hjälp av ett Embroidery Software kan man få en perfekt cirkel. Här har jag också låtit maskinen sy små cirklar inuti cirkeln.

Sewing circles like in the “Earbud case” is a challenge to sew free hand and get a perfect line.

I thought I would show you how easy it is to make circles in some other ways. First is the 5 D Embroidery Software - 5 D Design Creator. This way I will have the perfect circle and here I also let the machine sew small circles inside the circle.


Har du någonsin undrat hur broderiet kommer se ut på det tyg du valt? 

Det finns en modul i 5 D Embroidery Software där du faktiskt kan ”simulera designen på tyg” - 5 D Vision. Här är hur det ser ut på ett linneliknande tyg.

Have you ever wondered how the finished embroidery would look on the fabric you have chosen?  

There is a module in 5 D Embroidery Software where you can actually simulate the design on fabric – 5 D Vision. Here is how it looks on a linen like fabric. 


Sunday, April 14, 2013

Tiny, tiny embroidery patches – 2



Detta är vad som blev av alla delar i broderbågen.

Jag gjorde helt enkelt ett nytt mobilfodral. Jag stygnsatte själva formen i 
5 D Design Creator och fyllde med ett roligt bubbelmönster som finns som en mönstersöm i 5 D Embroidery Software.

Sedan gjorde jag helt enkelt en ficka som jag sydde denna lilla lapp på.

Slutligen sydde jag samman alla delar. Perfekt med fickan som 
man kan förvara något i temporärt. Allt är gjort i linne 
utom den lilla lappen som är av bomullstyg.


Well this is what became of all the pieces in the hoop.

I simply made a new cell phone case. I digitized the actual shape in 
5 D Design Creator, and filled with a fun bubble pattern which is 
available as a pattern stitch in 5 D Embroidery Software.

Then I just made a pocket that I sewed this little patch onto.

Finally, I sewed all the pieces together. Perfect with a pocket that you 
can store something temporarily in. Everything is in linen 
except for the little patch which is cotton fabric.



Pattern for cellphone case made in 5 D Embroidery Software – 5 D Design Creator Module

Friday, April 12, 2013

Tiny, tiny embroidery patches





Den här gången har jag använt några små broderilappar för att göra en mycket användbar sak.

Broderierna är små - endast ca 20x30 mm.

This time I have used some tiny embroidery patches to make a very useful thing.

The embroideries are tiny – only about 20x30 mm.



Vad jag har gjort? Jag ska visa er det nästa gång. Men som ni kan se har jag använt broderbågen till ett maximum.

What I have done? Well, I’ll show you next time. But as you can see I have used the hoop to a maximum.


Thursday, April 11, 2013

Bobbins



Maskinbroderi kräver särskild broderitråd. Både vad gäller över- och undertråd.

Undertråden är oftast vit och svart och tunnare än övertråden. 

När man broderar är det bra att ha undertrådsspolar med undertråd färdigt, åtminstone tycker jag att det är mycket bekvämt. Jag brukar spola upp ett antal undertrådsspolar samtidigt - både med vit och svart tråd.

Machine Embroidery requires special embroidery thread. Both as upper thread and in the bobbin. 

The bobbin thread is often white or black and is thinner than the upper thread. 

Also when embroidering you need to have bobbins ready, or at least I find that very convenient. I usually wind a number of bobbins at the same time – both with white and black thread.


Till min Husqvarna Designer Diamond så använder jag dessa gröna undertrådsspolar. De har ett "H" på toppen så att man vet vilken sida som ska vara upp när man lägger dem i spolkapseln.

For my Husqvarna Designer Diamond I use these green bobbins. They have an “H” on the top so you know what side will be up when you put them in the bobbin case.


Har ni sett dessa undertrådsspolar i olika färger? ”Watercolored Bobbins” heter de. De är så trevliga med sina starka färger. Det är verkligen en utmärkt idé att ha olika färger på undertrådsspolar så att man på ett enkelt sätt kan separera broderitråd från vanlig sytråd - eller annan specialtråd.

Have you seen these ”Watercolored Bobbins”? They are so nice with their vibrant colors. This is really a superb idea to have different colors of the bobbins so you can easily separate embroidery thread from regular sewing thread - or other specialty thread.


När man spolar upp undertråd själv kan man köpa stora rullar. Här ser ni 1000 meters rullar samt en stor 10000 meters rulle med undertråd för maskinbroderi.

When you wind the thread yourself, you can buy large spools of thread. Here are two 1000 meter spools and a large 10,000-meter spool of bobbin thread for machine embroidery.


De jag spolar själv kallar jag “me-wound bobbins”.

I call them I wind myself “me-wound bobbins”.


Men det finns också undertrådsspolar som redan är spolade med broderiundertråd. De kallas "prewound bobbins". Det är väldigt bekvämt eftersom man då sliper spola själv. Men å andra sidan så är det ju inte så jobbigt att spola sin egen undertråd och gör man som jag gör - dvs spolar ett större antal så blir det ju som att ha färdigspolad undertråd.

But there are also bobbins that already are wound with embroidery bobbin thread. They are called "prewound bobbins”. It is very convenient as you don't have to wind them yourself. But on the other hand, it's not so hard to wind your own bobbins and if you do as I do - that is, wind a greater number of bobbins it will be like having the "prewound bobbins".