Saturday, November 30, 2013

Freshen up lace - 2

Har ni sett att mina ”Spets dekorationer” faktiskt blev riktigt vita. Men de är inte speciellt mycket stabilitet kvar i dem.
Det löser jag på två sätt – antingen så använder jag vanlig spraystärkelse eller så kan man använda lite av det mellanlägg man broderar spetsen på och ”stärka om” dem. Vill man inte ha saker liggande med stärkelse på kan man ju alltid skölja av dem innan man packar ner dem och sedan upprepa proceduren till nästa jul.
Have you seen that my "Lace Ornaments" actually became quite white? But there are not much stability left in them.
It can be resolved in two ways - either I use regular spray starch or you can use some of the water soluble stabilizer left after embroidering the lace in a small bowl with some water and "re-starch” them. If you do not want to have things lying with starch on you can always rinse them before you pack them down, and then repeat the procedure for next Christmas.
Skölj spetsdekorationerna väl. Lägg dem på ett plant underlag och se till att de är platta. 
Rinse the lace decorations well. Place them on a flat surface and make sure they are flat.
Låt dem torka på exempelvis ett bakplåtspapper av teflon och spraya sedan ett antal gånger med spraystärkelse. Platta till dem om så behövs.
Om man väljer att använda vattenlösligt mellanlägg så kan man lägga ner lite småbitar som blir kvar av det vattenlösliga mellanlägget från broderiet i en skål med lite vatten och låta spetsen dra åt sig detta sedan låter man det torka.
Let them dry on a Teflon baking paper and spray for a number of times with spray starch. Flatten if necessary.
If you choose to use water soluble stabilizer you can put some small pieces that remain from the embroidery in a small bowl with a small amount of water and let the lace soak this up - then they will be put on a flat surface to dry.
Här kan ni se det armband jag broderade och sedan tvättade och stärkte om med spraystärkelse. Fungerade hur bra som helst.
Here you can see the bracelet I embroidered and then washed and "re-starched" with spray starch. Worked just fine.
Vill ni veta hur armbandet gjordes? Läs här.
Want to know how the bracelet was made? Read here.

Friday, November 29, 2013

Freshen up lace - 1

Vitt förblir ju aldrig helt vitt så länge. Likaså gäller för den stärkelse som finns i dessa spetsprydnader.
När jag letade efter en annan sak så hittade jag en liten påse med några olika spetsprydnader. De fyra som är till vänster i bilden är från ett av mina absolut mest ”älskade” brodérkort – Christmas Lace. Tyvärr var väl inte ”konditionen” på dem den bästa. Lite gula och i vissa fall oformliga.
White never remains completely white for long. Likewise, for the starch present in these lace ornaments.
When I was looking for something else I found a small bag with a few different lace ornaments. The four that are left of the image is from one of my absolute most "beloved" embroidery collections - Christmas Lace. Sadly “the condition" of them was not the best. A bit yellow and in some cases shapeless.

Men så länge det finns tvättmedel kan man ju alltid prova och se hur det blir att tvätta dem och sedan ”stärka om dem”. Vi får se i morgon om det lyckades.
But as long as there is laundry detergent, you can always try and see how it gets to wash them and then "re-starch" them". We’ll see tomorrow if it succeeded.
Denna spets- och applikationsprydnad har jag fått i julklapp av en god vän och jag tycker den är så vacker. 
This lace- and appliqué ornament was given to me as a Christmas present by a good friend and I think it is so beautiful.
Designs: #53 Christmas Lace from Husqvarna Viking

Thursday, November 28, 2013

Organizing and accidents

Se så många knappar jag har i min plåtburk. Jag kommer ihåg att min farmor hade en stor burk med massor av knappar. På den tiden var det mest en rolig sak som jag inte riktigt förstod värdet av. Men idag vet jag ju vad knappar kostar och hur bra det är att ha lite olika knappar för olika ändamål. Här har jag fyllt min burk med två påsar av blandade knappar.
Look how many buttons I have in my tin can. I remember my grandmother had a large jar with lots of buttons. At that time it was mostly a fun thing I did not really understand the value of. But today I know what buttons cost and how good it is to have some different buttons for different purposes. Here I have filled my jar with two bags of assorted buttons.
Sen kan man ju köpa enstaka knappar som man ska ha till ett speciellt projekt. Jag hoppas att jag får tid att påbörja det i helgen.
Then one can buy single buttons to have for a special project. I hope I will have time to start with that this weekend.
Men så var då olyckan framme…jag hade inte stängt locket riktigt och burken gled ur min hand. Så det kan bli. 1,2,3,4...
But so were the accident there ... I had not closed the lid properly and the can slipped out of my hand. So it can be. 1,2,3,4…

Wednesday, November 27, 2013

Stars – pre-view 3

Efter att ha broderat fyra mitt block ska jag nu göra två sid-delar till varje block. 
After having embroidered four center blocks, I will now make two side portions to each block. 

Dessa gör jag väldigt enkla – två lager tyg med duk vadd emellan. Sedan broderar jag samma stjärna jag använde till applikationen men här broderar jag bara med trippel stygn. Även detta block är gjort i 5 D Quilt Design Creator.
These are made very simple - two layers of fabric with thin batting between the fabric layers. Then I embroider the same star I used for the appliqué but these are embroidered with triple stitches. Also this block is done in 5 D Quilt Design Creator.

Det är så mörkt på morgonen så att månen syns klart och tydligt, men stjärnorna får jag allt sy själv.
It's so dark in the morning so that the moon is clearly visible, but the stars I will have to sew myself.

5 D Quilt Design Creator is from Husqvarna Viking

Tuesday, November 26, 2013

Christmas Tin Cans


Nu är det bara några dagar kvar till första advent och det är hög tid att göra klart de juldekorationer man vill ha klara till jul.
Now it is just a few days left until the first Sunday of Advent and it is high time to finish the decorations you want to have ready for Christmas.
Detta underbara set av plåtaskar köpte jag på IKEA. Som ni ser så finns det fler askar när man öppnar en ask.
This wonderful set of tin boxes I bought at IKEA. As you can see, there are more boxes when you open a box.
De har kanske lite mer barnjulmotiv med det spelar ingen roll, de är så fina.
They might have some child Christmas motifs but it does not matter, they are so lovely.
Julklappar kan det också vara tid att börja med. Men för att komma i lite mer julstämning så tänkte jag ordna mina band och knappar och lägga i dessa små plåtburkar.
Christmas presents it may also be time to begin with. But to get in a little more Christmas spirit I thought I'd organize my ribbons and buttons and put them into these small tin cans.

Sunday, November 24, 2013

Gift bags

Nu kommer den tid när man kan behöva små julpåsar eller presentpåsar. Helst ska de gå fort att göra och det gör verkligen denna.
Now comes the time when you may need small Christmas bags or gift bags. Ideally, they should be quick to do and this one really is.
Vill man ha ett broderi så ska det också gå snabbt och varför inte ett i bara en enda färg – som en skugga. 
If you want an embroidery design it should also be fast and why not one in only one color - like a shadow. 

Designs: ”Weihnachten im Scherenschnitt” from Stickbaer.de

Saturday, November 23, 2013

”VIP gathering in a cave”… - 2

Gissade ni rätt? Det är reflex tyg och av det tänkte jag skapa reflexer. Men det ska jag visa senare.
Did you guess right? It's reflective fabric and I thought I would create some reflectors. But I will show more later.
I övrigt så resulterade besöket i "Symaskinsgrottan" i inköp av lite Metallictråd. Nu fanns det 500 meters rullar vilket är väldigt praktiskt om man som jag tänkt göra ”Lace figurer”.
Otherwise the visit to “Symaskinsgrottan” resulted in some purchase of Metallic thread. Now there were 500 meter spools of Metallic thread which is very handy if you, like me, are supposed embroider free standing "Lace".
Har ni sett denna vita Metallic tråd?
Have you seen this white metallic thread?
Den var väldigt svår att fotografera, men ni kanske ser ändå hur den glimmar.
It was very difficult to photograph, but you may still see how it glitters.
30 wt Bomullstråd – så perfekt till ullfilt.
30 wt Cotton thread - so perfect for wool felt.
Några extra magneter till Metallic bågen. Sen höll jag faktiskt på att göra något så tokigt som att sy mig i fingret men som tur var tog R foten den värsta smällen så det blev till att köpa en ny.
A few extra magnets to the Metallic Hoop. Then I actually almost did something so stupid as to almost sew in my finger but luckily the R foot took the worst blow so I had to buy a new one.
Men det mest ”udda” jag köpte denna kväll var denna ”ostrivare” från Tupperware. Tänk så mycket bra saker man kan köpa i en symaskinsaffär :-)
But the most "odd" thing I bought this evening was this "cheese grater" from Tupperware. Just think how much good stuff you can buy in a sewing machine shop :-)

Friday, November 22, 2013

Stars - pre-view 2



Nu får ni ytterligare två bilder av de stjärnblock jag håller på med. Den första visar hela blocket med quiltning och applikation.

Now you will see another two images of the star-block I'm doing. The first shows the entire block with quilting and appliqué.
 
 
Här har ni en närbild på applikationen.
Here you have a close-up of the appliqué

Wednesday, November 20, 2013

"Meeting in a cave"

OK, det är November och det är mörkt stora delar av dygnet…men att tillbringa kvällen i en grotta?
Nu är det ingen vanlig grotta utan det är ”Symaskinsgrottan” – ”min” Husqvarnabutik – som anordnade en VIP-träff. Det är jättetrevligt att träffa likasinnade.
Det lite inköp, bland annat detta. Kan ni gissa vad det är? Jag kan avslöja så mycket som att det har med mörker att göra.
I morgon när det är lite bättre ljus ska jag ta några kort på det andra jag köpte.
OK, it's November and it is dark much of the day ... but to spend the evening in “a cave”?
Now it is no ordinary cave, but it is a "Sewing Cave" - "my" Husqvarna Viking Store - which organized a VIP gathering. It's really nice to meet like-minded people.
It did do some "shopping" – among other things this. Can you guess what it is? I can reveal as much as it has with the darkness to do.
Tomorrow when it's a little better light I'll take some photos of the other thing I bought.

Tuesday, November 19, 2013

“A star is born”

Kanske inte på det sätt ni tror men i helgen satt jag och lekte lite med 5 D Quilt Design Creator som är så perfekt när man vill göra quiltblock ”in-the-hoop”. Det blev stjärnor i olika former. Här ser ni baksidan av quilt blocket…
Maybe not in the way you think, but this weekend I sat and played a bit with 5 D Quilt Design Creator that is so perfect when you want to make quilt blocks "in-the-hoop". It became stars in a variety of forms. Here you see the reverse side of the quilt block ...

… och här en liten glimt av framsidan. Stjärnor – visst hör de samman med jul och nyår?
... and here's a little glimpse of the front. Stars – they sure are connected with Christmas and New Year, aren’t they?

Monday, November 18, 2013

Embroidering “embossed” towels


Nu ska jag visa er hur jag broderar handdukarna med ”embossed” designs.
Det finns säkert olika meningar om ”hur man kan och ska göra” men så här gör jag.
Now I'm going to show you how I embroider the towels with "embossed" designs.
There are certainly disagreements about “how one can and should do” but this is how I do it.

Jag brukar använda tunt vattenlösligt mellanlägg både under och över handduken. Som ni ser så håller det vattenlösliga mellanlägget ner öglorna i frottén.
Nu ska jag säga att jag även broderat denna typ av designs utan mellanlägg och beroende på tjocklek på frottén så kan resultatet faktiskt bli ganska bra.
I usually use thin water-soluble stabilizer both under and on top of the towel. As you can see is the water soluble stabilizer holds down the loops of the toweling.
Now I will say that I have also embroidered this kind of designs without stabilizer and depending on the thickness of the toweling, the result may actually be pretty good.

För att spara på mellanlägg brukar jag för ”specialmått” göra en ram av rivbart mellanlägg och tejpa fast det vattenlösliga. Det rivbara återanvänder jag sedan.
To save on the water soluble stabilizer, I usually make a frame of tear away stabilizer for "special measurements" and tape the water soluble stabilizer to it. The tear away stabilizer is then re-used.

Sedan nålar jag fast handuken i den position den ska vara efter de mått jag märkt upp.
Then I fix the towel in position with pins, according to the measurements marked previously.

Därefter ett sista lager vattenlösligt mellanlägg ovanpå handduken. Allt detta tråcklas sedan fast med en sk. Basting Line anpassad för handduken.
Then a final layer of water soluble stabilizer is put on top of the towel. All of this is then “basted” with a Basting Line adapted for the towel.

Slutligen är det bara att börja brodera. 
Finally you just have to start embroidering. 

Men glöm inte att använda samma matchande tråd, både som över- och undertråd.
But remember to use the same matching thread, both on top and in the bobbin.

Sunday, November 17, 2013

”Embossed Towels” - 6

  • Öppna 5 D Embroidery Software - och öppna 5 D Design Creator
  • När Wizard (guiden) kommer upp - välj “Load Existing Design”.
  • Nästa
  • View Design
  • Öppna den CAN filen - ”Bård med cirklar version 2”.
  • Slutför. 
  • Open 5 D Embroidery Software – and the open 5 D Design Creator
  • When the “Wizard” comes up – choose “Load Existing Design”.
  • Next.
  • View Design
  • Open the CAN file - “Border with circles version  2”.
  • Finish.
  • Designen kommer nu öppnas i Create Tab. Välj nu att gå till Edit Tab.
  • Börja med att markera ett av de Tie Stitches som finns i Filmstrip.
  • Högerklicka och välj Global Properties.
  • Markera Auto och tryck OK. Nu ska alla befintliga Tie Stitches vara av samma sort. Varje objekt ska nu ha ett Tie Stitch före och ett efter.
  • Scrolla ner i Filmstrip och markera det sista objektet.
  • Högerklicka och välj ”Insert Tie Stitch”.
  • Välj Auto och tryck OK. Nu ska även det sista objektet ha ett Tie Stitch som avslutning. 
  • The design will now be opened in the Create Tab. Now choose to go to the Edit Tab.
  • Start by selecting one of the Tie Stitches found in the Filmstrip.
  • Right click and select Global Properties.
  • Select Auto and press OK. Now, all existing Tie Stitches will be of the same variety. Each object will have a Tie Stitch before and after.
  • Scroll down in the Filmstrip and select the last object. 
  • Right click and select "Insert Tie Stitch". 
  • Select Auto and press OK.  Now the last object will also end with a Tie Stitch. 
  • Markera en av de cirklar med ”Crosshatch Fill”
  • Högerklicka och välj Global Properties
  • Ändra Parametrarna enligt följande:
  1. Gap: 2 mm
  2. Stitch Type: Running Stitch
  3. Style: Diamond
  4. Angle: 45
  5. Line Tab:  Length 1.8 mm
  • Tryck OK.
  • Markera en av de cirklar med ”Double Stitch”
  • Högerklicka och välj Global Properties
  • Kontrollera att Length är 2 mm, om inte tryck OK så ändras alla de linjerna.
  • Spara den slutliga CAN filen som ”Bård med cirklar – slutlig”.
  • Spara designen som en VP3 fil eller det format du vill använda.
  • Select one of the circles with "Cross Hatch Fill"
  • Right click and select Global Properties
  • Change the parameters as follows:
  1. Gap: 2 mm
  2. Stitch Type: Running Stitch
  3. Style: Diamond
  4. Angle: 45
  5. Line Tab:  Length 1.8 mm

  • Press OK.
  • Select one of the circles with "Double Stitch"
  • Right click and select Global Properties
  • Make sure that the Length is 2 mm, otherwise press OK to change all the lines.
  • Save the final CAN file as "Border with Circles - Final".
  • Save even design a VP3 file or the format you want to use. 
Nästa gång ska jag visa hur man syr ut denna design på en handduk.
Next time I will show you how to embroider this design on a towel.
5 D Design Creator is Embroidery Software from Husqvarna Viking

Saturday, November 16, 2013

”Embossed Towels” - 5


  • Öppna 5 D Embroidery Software - och öppna 5 D Design Creator
  • När Wizard (guiden) kommer upp - välj “Load Existing Design”.
  • Nästa
  • View Design
  • Öppna den CAN fil du sparade som ”Bård med cirklar version 1”
  • Slutför. 
  • Open 5 D Embroidery Software – and the open 5 D Design Creator
  • When the “Wizard” comes up – choose “Load Existing Design”.
  • Next.
  • View Design
  • Open the CAN file you saved as “Border with circles version 1”
  • Finish.

Nu ska området i mitten fyllas. Vi kommer att välja samma ”fyllyta” som utanför cirklarna. För att få så lite hoppstygn som möjligt kommer jag nu göra klart en cirkel i taget, vilket kommer innebära två olika moment. Vi ska nu vara i Create Tab.

Now the areas inside the circle will be filled. We will use the same “Fill Pattern” as outside the circles. To get as few jump stitches as possible, I will now finish one circle at a time, which will result in two different steps. The design should be in the Create Tab.


  • I “Fill Area” - välj “Crosshatch Fill” och “Double Stitch”.
  • Välj ”Quick Stitch Fill” och klicka i mitten av den första cirkeln.        
  • In “Fill Area” – select “Crosshatch Fill” and “Double Stitch”.
  • Select “Quick Stitch Fill” and click within the center of the first circle.

Klicka på OK i Color Tolerance Box och högerklicka. Nu kommer du att ha ett rutmönster i mitten av den första cirkeln och med en dubbel kontursöm. Låt rutmönstret vara som det är så ska jag visa er ett smidigt sätt att ändra på alla mittdelar på en och samma gång.

Click OK in the Color Tolerance Box and right-click. Now you will have a grid in the middle of the first circle with a Double Stitch outline. Leave the grid as it is and I will show you an easy way to change all the middle parts of the circles at the same time.


  • Nu ska vi göra en Outline (kantlinje) på den yttre cirkeln. I ”Line Area” väljer man ”Double Stitch”.
  • Select ”Quick Stitch Border Line” och klicka nära den yttre cirkeln. 
  • Klicka på OK i ”Color Tolerence Box” och högerklicka. Nu kommer du att ha en Double Stitch” outline på den yttre cirkeln. 
  • Now we will make an outline for the outer circle. In the “Line Area” select “Double Stitch”. 
  • Select “Quick Stitch Border Line” and click close to the outer circle.
  • Click OK in the “Color Tolerance Box” and right click. Now you will have a “Double Stitch” outline of the outer circle.

Upprepa momenten beskrivna i punkterna 42-46 för de andra cirklarna.
  • Spara designen som en CAN fil under namnet ”Bård med cirklar version 2”.
Repeat the steps described in paragraphs 42-46 for the other circles.
  • Save the design as a can file under the name ”Border with circles version 2 ".

5 D Design Creator is from Husqvarna Viking

Friday, November 15, 2013

”Embossed” Towels – 4



·        Öppna 5 D Embroidery Software - och öppna 5 D Design Creator.När Wizard (guiden) kommer upp - välj “Load a Vector Picture as Object into the "Draw Window”.
·        Nästa.
·        Välj ”View Picture”.  
·        Open 5 D Embroidery Software – and the open 5 D Design Creator
·       When the “Wizard” comes up – choose “Load a Vector Picture as Object into
·        the Draw Window”.
·        Next.
·        Select “View Picture”.
·         Välj den bild du sparade i förra delen – "Bård med cirklar”.
·         Nästa.
·         Sätt ”Hoop Size” till 290x100 mm eller de mått du valt. I detta läge är det lämpligt att ha samma mått som du hade på bilden du sparade.
·         Slutför. 
·         Select the Picture you saved in the last part as “Border with circles”.
·         Next.
·         Set the “Hoop Size” to 290x100 mm or the measurements you want. In this step it is best to have the Hoop Size set to the measurement used when creating the Picture.
·         Finish. 
·         Gå till fliken ”Create”.
·        I Fill Area - välj “Crosshatch Fill” och “No Border Line”. Här har du möjlighet  att istället för ”No Border Line” välja ”Double Stitch”, men eftersom jag gör detta med ”Quick Stitch” funktionen kommer den att sätta en dubbel söm runt själva rektangeln också, och det vill jag inte att det blir - i det här fallet.
·        Välj “Quick Stitch Fill + AutoHole”. Klicka på det "vita området" och det blir streckade linjer runt broderbågsområdet + på de yttre linjerna på cirklarna. 
·         Go to the “Create Tab”.
·        In “Fill Area” – select “Crosshatch Fill” and “No Border Line”. Here you have the option to instead of “No Border Line” choose “Double Stitch”, but as I do this with the “Quick Stitch” function it will set a “Double Stitch” around the rectangle as well, and I don’t want that – in this particular case.
·        Select “Quick Stitch Fill + AutoHole”. Click in the “white area” and there will be dotted lines around the hoop area + the outer lines of the circles. 


·        Klicka på OK i ”Color Tolerance” och högerklicka sedan.
·        Click OK in the “Color Tolerance Box” and then Right Click.

·        Högerklicka på rutmönstret i rektangeln och en ruta kommer upp där du kan ändra inställningarna.
·        Ställ in följande parametrar:
1.   Spacing: 2 mm
2.   Stitch Type : Running Stitch
3.   Style : Diamond
4.   Angle : 45
5.   Stitch Length : 2 mm
·        OK .
·        Spara designen som  en CAN fil. ”Bård med cirklar version 1”. 
·        Right click in the “Crosshatch Area” and an “Area box” comes up where you can change settings.
·        Set the following parameters:
1.     Spacing: 2 mm
2.     Stitch Type : Running Stitch
3.     Style : Diamond
4.     Angle : 45
5.     Stitch Length : 2 mm
·        OK. 
·        Save the design as a CAN file. Name is “Border with circles version 1”
5 D Design Creator is Embroidery Software from Husqvarna Viking