Monday, November 30, 2015

Christmas Curtains – 1

I går var det första advent och som sig bör sattes det upp ljusstakar och även nya gardiner i köket. Årets motiv blev granar och vem har sagt att granar behöver vara gröna?
Mina gardiner, ja – de har jag funderat länge och väl på. Föremålen för dekorering har ändrat sig minst 3-4 gånger men så av en händelse så satt jag och testade lite med mitt Embroidery Software – Premier+ Ultra – och då föll allt på plats. Enkelt och riktigt juligt.
Yesterday was first of advent and as it should we put up candlesticks and also some new curtains in the kitchen. This year's motif was trees and who said trees need to be green?
My curtains, well – I have been thinking long and hard on those. The objects of decoration have changed at least 3-4 times but then just like that I sat and tested a bit with my Embroidery Software - Premier + Ultra – and then everything fell into place. Simple and absolutely Christmas.
Raw Edge Appliqué är verkligen en av mina absoluta favoriter och det går fort att sy. Naturligtvis kan man klippa till granarna, pressa fast med vliesofix och sedan sy en söm på vanlig symaskin. Men nu råkar jag ju tycka att det är roligt att maskinbrodera – så därför blev det så.
Jag ska visa er i några kommande inlägg hur vansinnigt enkelt det är att göra detta granar i Premier+ Ultra – Create delen.
Raw Edge Appliqué is really one of my absolute Favorites and it fast to sew. Of course, you can cut the trees, press in place with fusible web and then sew a seam on a sewing machine. But now I happen to think it's fun to machine embroider – so therefore that’s the way I did it.
I'll show you in some upcoming posts how extremely easy it is to do these trees in the Premier + Ultra – Create part.

Embroidery Software Premier+ Ultra is from Husqvarna Viking

Sunday, November 29, 2015

Christmas Tags

Att sätta på personliga juletiketter på de inslagna julklapparna är mycket trevligt. Eftersom mitt språk är svenska så är man inte bortskämd med att hitta God Jul på designs man inte gör själv.
To add personal Christmas labels on the wrapped Christmas gifts is very nice. Because my language is Swedish I’m not spoiled with finding God Jul (Merry Christmas) at designs you don't do yourself.
Men här finns det på fyra olika språk svenska/norska, engelska och tyska. Du hittar broderierna för Juletiketterna här.
But here, there are four different language Swedish/Norwegian, English and German. You can find the embroideries for the Christmas labels here.
Dessutom finns små etiketter med olika små söta detaljer på.
In addition, there are small labels with various cute little details on.
Dessa etiketter är jätteenkla att göra ”in-the-hoop” och de tar inte lång tid heller.
These labels are really simple to make "in-the-hoop" and doesn't take long either.
Man behöver filt, tyg och tråd. Sedan gör brodérmaskinen resten.
You need felt, fabric and thread. Then the Embroidery Machine does the rest.

Designs: Weihnachts-Labels from Stickbaer.de

Saturday, November 28, 2015

Warm hearty Mittens

Fleece är varmt och skönt. OK det står inte emot blåst men å andra sidan blåser det ju inte alltid heller även om det regnar och stormar något alldeles förfärligt just nu.
Visst blev de fina mina fleecevantar med ett rött hjärta intui vantarna.
Fleece is nice and warm. OK it does not help against wind but on the other hand, it’s not always windy either even if it rains and storms something really terrible right now.
They sure turned out nice my fleece mittens with a red heart inside the palms. 
När man sätter ihop händerna formas ett hjärta. Nu är jag inte så akrobatisk att jag kan hålla i kameran samtidigt som jag har vantarna på mig och sätta ihop händerna så hjärtat framträder. Så ni får hålla tillgodo med denna bild.
When putting the hands together a heart is formed. Now I'm not so acrobatic I can hold the camera while I have the mittens on my hands and put them together so the heart can be seen. So you will have to do with this image.
Hjärtat görs på fri hand, även om jag klippte till ett pappershjärta och ritade konturer med krita. Det var bara för att få ungefär samma höjd och form.
The heart is done freehand, although I cut a paper heart and drew chalk outlines. It was just to get the same height and shape.
Sedan använde jag min snoddfot och sydde med garnet i konturerna. Jag använde en sicksack söm för att fästa garnet. Kan tillägga att jag sydde mina vantar helt och hållet på min Emerald 118 så det behövs inga jätteavancerade maskiner.
Then I used my Narrow Braid Cord Foot and sewed with the yarn in the outline. I used a zigzag stitch to attach the yarn. Can add that I sewed my mittens entirely on my Emerald 118 so there is no need for really advancved machines.
Sedan är det bara att sy ihop vantarna. För att få en rak kant vid handleden  skar jag med rullkniv och linjal. Sedan fäste jag ytterligare med raksöm ute i kanterna.
Vill ni göra liknande vantar så finns inspirationen här i Husqvarna Vikings ”Holiday kampanj”.
Tycker ni att etiketten är fin? Den och några andra liknande ska jag berätta om i morgon.
Then just stitch the mittens together. To get a straight edge at the wrist I cut off a small portion on top with a rotary cutter and a ruler. Then I secured the straight stitch seam a bit more at the edges.
Would you like to similar mittens, the inspiration is to be found here in the Husqvarna Viking's "Holiday Campaign".
Do you think that the label is pretty? That and a few others I'll tell you about tomorrow.

Friday, November 27, 2015

Black Friday

Black Friday är en ganska ny företeelse i Sverige. Själv har jag inte fyndat något utan jag har letat i mina gömmor och utnyttjat det jag har.
Men svart kan jag väl bjuda på i form av att det är svart ute. Visst ser det lite spöklikt ut när månen lyser ovanför trädet?
Black Friday is a fairly new phenomenon in Sweden. I myself have not found something but I have been looking into my stash and made use of what I have.
But I can show you some black in terms of that it is black outside. Don’t you think it looks a bit spooky when the moon shines above the tree?
Svart är också färgen på de vantar jag håller på sy efter mönstret jag berättade om i gårdagens blogginlägg.
Black is also the color of the mittens I am sewing after a pattern I told you about in yesterday's blog post.
Visst verkar mönstret konstigt men faktum är att jag har sytt ett par liknande vantar tidigare och det fungerar faktiskt.
Här har jag nu sytt ena sidan och jag ska nu sy på ett hjärta. Det tänkte jag visa i mitt nästa blogginlägg hur jag gjorde.
The pattern sure seems strange but the fact is that I've sewn a pair of similar mittens earlier and it actually works.
Here I have now sewn one side and I will now sew on a heart. It thought I’d show you how I did it in my next blog post.

Thursday, November 26, 2015

Cold Weather=Mittens

Det är snart December och vintern lär definitivt komma även om vissa dagar är ganska milda och regniga och några kalla och isiga.
Hur som helst så kommer dina händer kommer att lida en hel del om du inte skyddar dem med vantar och handkräm.
Några veckor före jul brukar de stora symaskinsföretagen oftast ha många fina projekt på sina webbplatser.
Igår såg jag några läckra vantar på Husqvarnas hemsida. Så idag har jag tryckt ut mönstret som hänvisas till i projektet och också plockat fram svarta fleece.
It is soon December and winter is definitely coming even though some days are quite mild and rainy and some cold and icy.
Anyway the hands will suffer a great deal if you don’t protect them with mittens and hand cream.
A few weeks before Christmas the large Sewing Machine Companies usually have many nice projects on their websites.
Yesterday I saw some adorable mittens at Husqvarna’s webpage. So today I printed out the pattern which is referred to in the project and also found some black fleece.

Wednesday, November 25, 2015

Recycling


Om man tittar ordentligt i sina gömmor så inser man att man faktiskt har en hel del julprydnader som kan återanvändas. Häri har jag de bokstäver jag gjorde förra året. Jag ska nog titta hur de ser ut i år. Vill ni göra liknande så har jag gjort en beskrivning i nedan fem delar. Ni ser även de små julstrumpor som jag visat här.
1234 - 5.
If you look properly in your stash you realize that you actually have a lot of Christmas ornaments that can be reused. Herein, I have the letters I did last year. I'll probably see how they look this year. Do you want to do similar I have done a tutorial in the below five parts. You can also see the small Christmas stockings as I have shown here.
1 – 2 – 3 – 4 - 5.

Tuesday, November 24, 2015

Small practical things – 2

Den andra praktiska lilla saken är mitt vattenlösliga limstift. Jag brukar köpa dem på Panduro Hobby – de har, i mitt tycke, de bästa limstiften. Torkar inte och passar perfekt till sömnad – speciellt till fållar.
The other handy little thing is my water soluble glue stick. I usually buy them at Panduro Hobby – they have, in my opinion, the best glue sticks. They don’t dry and are not ideal for sewing – especially for hems.
Jag viker in fållen mot den pressade kanten och fäster med limstift.
I'm folding the hem towards the pressed edge and fasten with the glue from the glue stick.
Sedan är det bara att stryka lite limstift på den uppvikta kanten och vika upp den.
Then, just put on some additional glue from the glue stick on the upturned edge and fold it up.
Pressa sedan med strykjärnet och du har en rak, fin fåll som inte behöver nålas.
Press with an iron and you have a straight, nice hem that does not need to be pinned.

Monday, November 23, 2015

Small practical things

Ibland glömmer vi bort det enkla med all den teknologi som idag står till förfogande. Såsom att dra en tråd i tyget för att få trådraken.
Sometimes we forget the simple with all the technology that is now available. Such as pulling a thread in the fabric to get the grainline.
Eller som denna fantastiskt fiffiga lilla pappersmall som jag hittade på bloggen ”The Sewing Party” som gör det så enkelt att pressa upp en fåll.
Or as this amazing nifty little paper template that I found on the blog "The Sewing Party" makes it so easy to fold up a hem.

Sunday, November 22, 2015

Christmas Wreath preparations - 2

Ännu en kall dag, men det är härligt för det blir så klar luft. Man märker att det är kallare väder på väg för småfåglarna är väldigt hungriga och flyger omkring för att få mat. Idag har jag färdigställt min julkrans för ytterdörren. I år är det mycket tradition och naturfärger.
Yet a cold day, but it is lovely because it becomes so clear air. You notice that there is cooler weather on the way as the small birds are very hungry and flying around to get food. Today I finished my Christmas wreath for the front door. This year it is very traditional and natural colors.
Här är den vackra julprydnaden som är från en korsstygnskollektion ”Nordish Cross Stitch”. Vill ni veta hur jag gjorde en ”fristående julprydnad” så har jag beskrivit det i dessa inlägg – 1 - 2 - 3 and 4.
Here is the beautiful Christmas ornament that is from a Cross Stitch Collection ”Nordish Cross Stitch”. Do you want to know how I made "standalone Christmas ornament" I have described it in these posts - 1 - 2 - 3 and 4.
En stor röd rosett är verkligen en julprydnad.
A big red bow is really a Christmas ornament.
Sedan använde jag kottarna och de små flugsvamparna. 
Then I used the cones and the fake Amanita fungi. 
De fina ullrosorna är verkligen jullika.
The beautiful wool roses are really Christmas like.

Designs: Nordish Crosstitch from Stickbaer.de

Saturday, November 21, 2015

Christmas Wreath preparations - 1

I morse var det kallt, minus 4 grader C. Det sägs att det ska komma snö. Det blir ganska fint tycker jag för det är så mörkt nu på eftermiddagarna och kvällarna. Med lite snö blir det ljusare.
This morning it was cold, minus 4 degrees (C). It is said that there will be snow. I think it will be quite nice, because it's so dark now in the afternoons and evenings. With a little snow, it becomes brighter.
Just nu så har solen precis börjat lysa lite men det är riktigt kallt ute. Det är frost på löven…
Right now the sun has just started to shine a bit but it is really cold outside. There is frost on the leaves ...
…och på buskarna.
... and on the bushes.
När man går i gräset blir det stora märken.
When walking in the grass the footsteps show.
Uppe vid tallarna knastrade det ganska hemtrevligt när man gick på barren som fallit på marken. Jag letade nämligen efter nerfallna tallkottar som jag tänkte ha till kransen. Men först måste de torka.
Up at the pines it crunched quite homely when walking where pine needles had fallen on the ground. I was in fact looking after few fallen pine cones that I was going to use for the wreath. But first they have to dry.
Lite svampar kan man ju också använda, nu är dessa naturligtvis konstgjorda.
Some fungi can also be used, now these are obviously artificial.

Friday, November 20, 2015

Christmas House

Nu har jag sytt ytterligare en julsak, nämligen ett julhus. I vår hall så är det 2 smala väggar mellan dörrar och där passar sådana här välkommen hus i olika årstidmodeller jättebra.
Now I have sewn one more Christmas item namely, a Christmas House. In our hall, there are two narrow walls between the doors, and there this kind of Welcome House in different seasons models fit great.
På det här julhuset lekte jag lite med färgkritor för att ge ett varmt gult sken i fönsterna.
On this Christmas House I played a bit with color crayons to give a warm yellow glow in the windows.
Man får prova sig fram lite med hur det fungerar på olika underlag och hur man ska stabilisera färgen.
One must try things out a little with how it works on different surfaces and how to stabilize the color.
Här var jag lite ”modig” och använde en fuktig pensel för att få ett mer målad effekt på färgen. Men det gäller att inte ha för mycket vatten/medium för då kan färgen smyga ut. Nåväl det är kul att prova olika tekniker.
Here I was little "brave" and used a damp brush to get a more painted effect on the color. But it's important not to have too much water/medium because then the color can sneak out. Well, it's fun to try different techniques.

Designs: Christmas Welcome House from Stickbaer.de

Wednesday, November 18, 2015

Coloring Pens and Crayons

Fascinerande vad man kan åstadkomma med färgpennor och vaxkritor. Dessa är dessutom vattenlösliga och jag har provat att måla direkt på tyg. Men även att sudda ut färgen med en fuktig pensel och för en riktigt stark effekt doppa pennan eller kritan i lite vatten först.
Fascinating what you can achieve with ink pencils and wax crayons. These are also water-soluble and I've tried to paint directly on fabric. But also to wipe out the color with a wet brush and for a really strong effect dip the pen or crayon in a little water first.

Tuesday, November 17, 2015

Christmas Wreaths

Jag brukar alltid göra nya kransar till dörren vid jul (ja, även vid andra tider på året).
I always make new wreaths to the front door at Christmas (well, even at other times of the year).
Julkransen 2011 – gjordes av en halverad styrolitring som jag hade lindat silkesband runt och i mitten hade jag fäst en underbar broderad gammeldags tomte.
The Christmas Wreath 2011 – was made of a halved Styrofoam circle that I had wrapped silk ribbon around and in the middle, I had a wonderful embroidered old-fashioned Santa.
Julkransen 2012 - såg ut så här. Fåglarna älskade den - speciellt de små röda äpplena.
The Christmas Wreath 2012 – looked like this. The birds loved it - especially the small red apples.
Julkransen 2013 var en riktigt julig krans med granris och underbara röda ”free standing lace”.
The Christmas Wreath 2013 was a really Christmassy wreath with evergreens and wonderful red "free standing lace".
Julkransen 2015 är på gång. Jag har inte helt bestämt hur den ska se ut. Lite är det ”under resans gång” principen. Men här är i alla fall en liten tjuvtitt.
The Christmas Wreath 2015 is under way. I haven't quite decided how it should look like. A bit is the "en route" principle. But here is a little sneak peek.

Monday, November 16, 2015

Tiny Lace – 2

Nu undrar ni säkert vad jag skulle göra med de små hjärtana? Jo, ett armband.
Now you are probably wondering what I would do with the little hearts? Well, a bracelet. 

Jag använde ett snöre och sedan satte jag på hjärtana genom de uppklippta knapphålen. Det gäller att ha ett snöre som är ganska precis i storlek så hjärtana sitter still.
I used a piece of string and then I put on the hearts through the cut up button holes. Try using a piece of string that is almost exactly the size of the button holes so that the hearts are sitting still.

Sedan är det bara att sätta på ett knäppe i ändarna på snöret.
Then just put on the clasps on the ends of the string.
Visst blev det fint?
It sure looks nice, doesn’t it?


Designs: Tiaras and Crowns from Husqvarna Viking