Monday, October 31, 2016

Sewing Festival Autumn 2016 – 5

Under ett par år nu så har det varit mycket populärt med garn och intresset verkar definitivt hålla i sig för det blir bara mer och mer. När jag var i 20 års åldern så var det också jättepopulärt men sedan försvann det ett tag. I detta avsnitt av min rapport från Syfestivalen hösten 2016 så kommer ni få se en hel del stickat.
For a few years now, it has been very popular with yarn and the interest seems to definitely hold on as it just gets more and more. When I was in my 20's, it was also very popular but then disappeared for a while. In this part of my report from the Syfestivalen the fall 2016 you will get to see a lot of knitting.
Det som slog mig var att det var väldigt mycket ull på mässan och man lade det och garn i pappsäckar för att verkligen understryka det naturliga och back to basic. Det fanns även färgad ull.
What struck me was that it was very much wool at the fair and they had put it in paper bags to emphasize the natural and back to basic. There was also wool that was colored.
Även garnnystan var mycket mer displayade som i långa härvor.
Even the balls of yarn were much more displayade as long skeins.
Eller så låg även de i stora papperssäckar. Väldigt mycket var ullgarn.
Or they were put in large paper bags. Very much was wool.
Jag köpte en låda från 101 idéer med ett par garnnystan, stickor, tråd och filtkulor.
I bought a box from 101 ideas with a few ball of yarn, knitting needles, thread and felt balls.
Här är det underbara garnet från Fingerfärda jag pratade om i förrgår.
Here is the wonderful yarn from Fingerfärda I was talking about the other day.
Alpacka är ett fantastiskt mjukt och fint garn och Alpacka of Sweden var där i år också. Titta bara på deras fina produkter.
Alpaca is a wonderful soft and fine yarn and Alpacka of Sweden was there this year as well. Just look at their fine products.
Tröjor
Sweaters
Tröjor med sjalar
Sweaters with shawls
Sjalar fanns det en hel del av, se bara så fina de är.
Shawls were quite a few of, just look so beautiful they are.
En lite tjockare stickad sjal av ull med en vacker knapp som fäster den.
A slightly thicker knitted wool shawl with a beautiful button that attaches to it.
Handledvärmare och mössor är bra till vintern.
Wrist warmers and hats are great for the winter.
Vid Gudruns ullbod så fanns alla dessa vackra ullvantar, de var ännu finare i verkligheten än vad som framgår av bilden. Jag tror att det var Merinoull om jag inte missminner mig.
By Gudrun's ullbod so there were all these beautiful wool mittens, they look even better in reality than in the picture. I think it was the Merino Wool if I remember correctly.
Där fanns även spinnrockar för att kunna spinna sitt eget garn av ull.
There were even spin coats in order to spin yout own yarn of wool.
Titta bara på detta jättetjocka garn med de största stickor jag sett. Annars var bambustickor väldigt populärt.
Just look at this really thick yarn with the greatest knitting needles I've seen. Otherwise it seemed like Bamboo knitting needle was what was popular.
Solkustens Spinnverkstad hade helt underbara garner av svensk ull som de spinner. Här färgar man inte garnet utan låter dess naturliga vackra färg framhävas.
Solkustens Spinnverkstad has absolutely wonderful yarns of Swedish wool they spin. Here, they do not color the yarn rather letting its natural beautiful color be highlighted.
Jag var jättefascinerad av det vackra täcket.
I was really fascinated by the beautiful blanket.
De hade även många fina tröjor uppstickade
They also had many fine knitted sweaters on display.
Den här tröjan med mössa påminde mig om det man såg barn förr i tiden ha på vintrarna. Tröja och mössa. Frös man inte då?
This sweater with hat reminded me of what we saw children in the past have in the winter. Sweater and hat. Did they not freeze then?

Eftersom det är måndag länkar jag till BambiSyr

Sunday, October 30, 2016

Sewing Festival Autumn 2016 – 4


Denna del av min syfestivalsrapport kommer att handla en hel del om heminredning även sådant vi kan brodera men även en av nyheterna i årets mässa och det är att man även fört in konceptet hantverk.
This part of my Sewing Festival report will be a lot about home decoration including what we can embroider, but also one of the novelties of this year's fair, and that's that they’ve also brought the concept of craftsmanship.

För första gången på många år deltog jag (ganska spontant) i en workshop om ”Milk Paint”. Jag hade läst om det på syfestivalens Facebooksida och hade definitivt bestämt mig för att besöka den montern och köpa färg för att prova.  Återförsäljaren här för Miss Mustard Seed’s Milk Paint var Skattkammaren.
Workshopen började med att vi fick sätta oss ner runt ett bord där det fanns ett par förmålade brädbitar samt en trären liten dalahäst.

For the first time in many years, I attended (quite spontaneously) in a workshop on "Milk Paint". I had read about it on the Sewing Festival's Facebook page and had definitely decided to visit the booth and buy the paint to try. The retailer here for Miss Mustard Seed's Milk Paint was Skattkammaren.
The workshop began with that we had to sit down around a table where there were a couple of pre-painted wood planks and a trären small wooden horse.

Vi fick prova på att lägga på vax på den ena brädbiten och sedan måla på ett lager. Tyvärr la jag nog på för lite vax.
We got to try to put the wax on one bit of board and then paint on a layer. Unfortunately, I didn't put enough wax.

Den andra brädbiten preparerade vi med lite ”Hemp oil” på valda delar och målade sedan över med milkpaint.
The second bit of board was prepared with a bit of "Hemp oil" on selected parts and then painted over with milk paint.


Därefter fick vi måla på dalahästen direkt med milk paint.
Then we got the paint on the wooden horse directly with milk paint.

Tyvärr lyckades jag spilla lite ”Hemp oil” på min ena brädbit men det fixade sig sedan.

Medan bitarna torkade berättade damen från Skattkammaren om färgen och gav lite tips och råd om olika material.

Unfortunately, I managed to spill a little "Hemp oil" on one piece of board, but it fixed itself later.
While the pieces dried the lady from Skattkammaren told us a bit about the color and gave some tips and advice on different materials.

När det torkat slipade vi med ett fint sandpapper och förseglade sedan med ”Hemp oil”. Visst blev det häftigt. Vill man ha den lite antika/vintage finishen är det perfekt. Här ser ni min förvaxade bit.

When it had dried we polished with a fine sandpaper and then sealed with "Hemp oil". Sure, it was awesome. If you want it a little antique / vintage finish is perfect. Here you see my pre-waxed piece.

Här är som preparerades med ”Hemp oil” och vax. Jag tycker faktiskt att det blev riktigt bra.

Here are the ones prepared with "Hemp oil" and wax. I actually think it was really good.

Dalahästen skulle vi sedan använda ett vax som försegling till och vi kunde välja mellan genomskinligt, vitt och antikvax. Jag valde antik varvid färgen fick en lätt ”smutsig yta” men jag tycker att den också fick en viss charm.
On the wooden horse we would then use a wax seal and we could choose between transparent, white and antique wax. I chose the antique color and got a kind of a "dirty surface" but I think that it also had a certain charm.

Här ser ni lite olika bilder från montern. Olika färgnyanser. De var dessutom blandbara så man kunde få flera nyanser av färgerna.

Here are some pictures from the booth. Different shades of color. They could also be mixed with eachother so get evene more tones of color.

En byrå med olika färger på lådorna.
A chest of drawers with different colors of the drawer.

Här ser ni kitet med färgpulver, vax, hemp oil och bonding agent som jag köpte.
Here you see the kit with ink, wax, hemp oil and the bonding agent that I bought.

Stoff och Stil är en tygbutik som jag gärna besöker. De finns även på nätet vilket är bra. Tyvärr var de bara där och delade ut kataloger, men deras katalog till julen är alltid supermysig. Förutom att alla färger nästan alltid är väldigt smakfulla så får man dessutom en massa tips och idéer. Dessutom är hemsidan på några olika språk. Glöm inte att de har en rad fina gratismönster.
Deras utställning på Syfestivalen var två dukade bord. Ett bord för jul där man visar en dukning med tyger och andra dekorationer. Verkligen fint. Jag gillade verkligen bandet de använt.


Stoff and Stil is a fabric store that I like to visit. They are also available online which is great. Unfortunately, they were just there and distributed catalogs, but their catalog for Christmas is always super cozy. In addition to all the colors that are almost always very tasteful you also get a lot of tips and ideas. In addition, the website is in a few different languages. Do not forget that they have a number of great free patterns.
Their exhibition at the Sewing Festival were two set tables. A table for Christmas which shows a table setting with fabrics and other decorations. Really nice. I really like the ribbon they used.

Nyårsdukningen var i is och blått också den väldigt tilltalande.

New Year's table setting was in ice blue and also very appealing.

Nästa stopp blev i Berninas monter. Förutom att de har en mängd imponerande maskiner så fick jag se de boxar jag sett på bloggen ”Syskolen”
Next stop was the Bernina booth. Besides that they have a host of impressive machines so I got to see the boxes I've seen on the blog Next stop was the Bernina booth. Besides that they have a host of impressive machines so I got to see the boxes I've seen on the blog ”Syskolen”.

Det finns både gratisbroderi och en ”tutorial” på hur man gör den här jättesöta nåldynan. Det är väldigt väl förklarat.

There are both a free embroidery and a "tutorial" on how to do this really cute pin cushion. It is very well explained.

I Bernina's nya Embroidery Software V8 finns denna jätteläckra? jättehemska? döskalle :-) samt en beskrivning hur man gör en större förvaringsbox än den som användes till nåldynan.
In the new Bernina Embroidery Software V8 is this really beautiful? really scary? :-) skull and a description how to make a bigger storage than the one used for the pin cushion.

Jag fick även se den fina klänning som är gjord av patchwork ”in real life”. Här ser ni hur läcker den är bakifrån.
I also got to see the beautiful dress made of patchwork "in real life". Here you see how gorgeous it is from behind.

Två andra klänningar fanns också på display och en av dem finns också beskrivet hur man gör i bloggen ”Syskolen”. Supertrevlig blogg och har ni inte upptäckt den förut så titta för det finns så många fina saker och ideer förklarade på ett mycket pedagogiskt sätt i den.
Two other dresses was also on display and one of them is also described how to make in the blog "Syskolen". Super nice blog and if you have not discovered it before you really must take a look because there are so many nice things and ideas explained in a very educational way in it.

En av de andra två saker jag köpte var faktiskt en sax som jag tror kan vara bra att klippa trådar med. Fiskars brukar ha bra saxar. Den köpte jag för en billig peng.
I mitt nästa inlägg kommer jag att visa en annan trend som fortfarande verkar vara ”jättestor” och faktiskt verkar blir större i och med att man även kommer stort med mycket naturliga material och även traditionella sätt att göra det själv på.
One of the other two things I bought was actually a pair of scissors that I think might be good to cut threads with. The Fiskars scissors usually are good. I bought it for a cheap price.
In my next post I will show another trend that still seems to be "huge" and actually seem to get bigger and with introducing a lot of natural materials and traditional way to do it yourself.